青天如水月如霜

出自明代赵宧光妻的《塞下曲》,诗句共7个字,诗句拼音为:qīng tiān rú shuǐ yuè rú shuāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
青天如水月如霜,万里无云杀气凉。
夜半征人齐堕泪,胡笳声短雁声长。
()
青天:(名)①蓝色的天空。②比喻清官:~大老爷。
水月杀气:杀气shāqì∶凶恶吓人的气势杀气腾腾[ventone’sillfeeling]∶发泄气愤;出气你有委屈就说出来,不该拿别人杀气∶阴气;寒气匈奴处北地,寒,杀气早降。——《史记·匈奴列传》∶战场上杀伐之气,借指战事杀气腾空

《塞下曲》是一首明代的诗词,作者是赵宧光的妻子。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青天如水月如霜,
万里无云杀气凉。
夜半征人齐堕泪,
胡笳声短雁声长。

诗意:
这首诗以塞外的景象为背景,表达了边塞战争的残酷和战士们的离别之情。作者通过描绘青天、水月、霜、杀气等意象,展示了辽阔无垠的战场和严寒的气候,在这个环境下,征人们的离去和战鼓声、胡笳声以及雁声的回响显得格外凄凉。

赏析:
这首诗以简洁而深情的语言描绘了边塞战争的残酷和壮丽。首两句“青天如水月如霜,万里无云杀气凉”通过对天空、月亮、霜和杀气的形容,创造出寒冷而凛冽的战场氛围。这些意象不仅揭示了边塞的严酷环境,也暗示了战争的残酷性质。

接下来的两句“夜半征人齐堕泪,胡笳声短雁声长”则表达了征人们的离别之情。夜晚是最容易让人感到孤寂和思乡的时刻,征人们在这个时刻泪流满面。胡笳声和雁声分别象征了边塞的悲壮和孤寂,作者通过这两个声音的对比,进一步强调了征人的离别之苦和他们在战场上的孤独。

整首诗以简约明快的语言,通过对景象和声音的描写,巧妙地表现了边塞战争的残酷和征人的离别之情。它向读者展示了战争的无情和人性的脆弱,同时也表达了对边塞战士们的敬意和思念之情,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考