坐令鬓容改

出自明代章美中的《暮相思》,诗句共5个字,诗句拼音为:zuò lìng bìn róng gǎi,诗句平仄:仄仄仄平仄。
征帆日已远,回波不相待。
暝色孤峰来,故乡何处在。
日淡墟里烟,云尽天边海。
如何暮相思,坐令鬓容改
()
回波:回波huíbō从雷达目标反射回来的信号,或在一个雷达接收机的阴极射线管屏幕上由这个信号所产生的踪迹。
相待:对待。招待;款待。
暝色孤峰:孤立高耸的山峰。孤高,高洁。
故乡:(名)出生或长期居住过的地方;家乡。[近]家乡。[反]异乡|他乡。
暮相思坐令

《暮相思》是一首明代的诗词,作者是章美中。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
征帆日已远,回波不相待。
暝色孤峰来,故乡何处在。
日淡墟里烟,云尽天边海。
如何暮相思,坐令鬓容改。

诗意:
这首诗词表达了作者在暮色降临时的相思之情。征帆已经远去,回波不再回应。夜幕降临,孤峰映入眼帘,让人思念起故乡的位置。太阳渐渐黯淡,城墙里升起迷雾,云彩消散在天边的海洋上。作者坐在这里,思念之情如何能不让他的容颜发生改变呢。

赏析:
《暮相思》通过描绘景色和表达情感,将读者带入了作者的内心世界。整首诗词以凄凉的暮色为背景,表达了作者思念故乡和远方亲人的情感。诗中的征帆和回波象征着离别和无法回头的过去,强调了时间的流逝和无法挽回的遗憾。孤峰、墟里烟和天边海的描写,增添了一种忧郁和孤寂的氛围,凸显了作者内心的彷徨和迷茫。

最后两句表达了作者因思念而产生的痛苦和悲伤,他坐在这里,思念之情如潮水般涌上心头,令他的容颜发生改变。这种思念之情既是对故乡的思念,也包含了对远方亲人的牵挂和渴望。整首诗词以简洁而抒情的语言,抓住了人们对故乡和亲人的深情思念,给人以深远的感悟和共鸣。

总之,《暮相思》以其凄美的意境和真挚的情感,向读者展现了作者内心深处的思念之情,使人在阅读中产生共鸣,体味到离别与思念的痛苦。这首诗词在明代文学中具有一定的代表性,展示了当时诗人对故乡和亲情的深切关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考