故旧祇今成远别

出自金朝张著的《次陈敬德卜居河阳韵(二首)》,诗句共7个字,诗句拼音为:gù jiù qí jīn chéng yuǎn bié,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
渐老逢春可奈何,清狂不似旧时多。
银瓶送酒青丝络,翠袖穿花白苎歌。
故旧祇今成远别,从游何日重相过。
河阳桃李余三月,应想茅堂傍涧阿。
¤
()
逢春奈何:(动)用反问的方式表示没有办法;怎么办:无可~|~不得。②(代)以反问方式表示如何:民不畏死,~以死惧之?③(动)中间加代词,表示“拿他怎么办”:你又~他何!
清狂不似银瓶:银制的瓶,汲水器银瓶乍破。
青丝:1.青绿色的丝绳。2.黑色的头发。3.青梅等果物切成的细丝,用以点缀在食品上。
翠袖花白:(形)(须发)黑白混杂:~胡须。[近]斑白。
从游重相过

这首诗词是明代张著所作的《次陈敬德卜居河阳韵(二首)》。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

渐老逢春可奈何,
清狂不似旧时多。
银瓶送酒青丝络,
翠袖穿花白苎歌。

故旧祇今成远别,
从游何日重相过。
河阳桃李余三月,
应想茅堂傍涧阿。

中文译文:
渐渐老去,遇到春天又能怎样呢,
清狂不再像从前那样浓烈。
银瓶里的酒被送来,用青丝系住,
翠色袖子穿插着花朵,白色的苎麻歌谣。

过去的亲友如今已成为遥远的别离,
何时再次一同游玩呢?
河阳的桃花李花在三月里盛开,
应该想起那茅屋靠近涧水的地方。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者张著对时光流转和人事变迁的感慨。他感叹自己渐渐老去,虽然逢到了春天,但却无法回到年轻时的热情奔放。他通过描写银瓶里的酒送来、用青丝系住,以及自己穿着翠袖插花的情景,表达了对美好时光的怀念和对逝去的青春的留恋之情。

诗的后半部分,张著表达了对故旧亲友的思念和渴望再次相聚的愿望。他感叹过去的亲友如今已经离别遥远,不知何时能再次相逢。最后两句描述了河阳的桃花和李花盛开的景象,勾起了他对茅屋靠近涧水的地方的回忆,也暗示了对故乡的思念和对美好时光的向往。

整首诗以简洁而质朴的语言,表达了作者对年华易逝、时光不复的感慨,同时也充满了对美好回忆和对未来的期待。这种对时光流转和人生变迁的思考和感慨,让人产生共鸣,引发人们对生命意义和珍惜当下的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张著

著,字仲扬,永安人。泰和五年以诗名召见,应制称旨,特恩授监御府书画。...

张著朗读
()