西风扬子江边柳

出自明代占城使臣的《江楼留别(或云日本贡使作)》,诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng yáng zǐ jiāng biān liǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。
青嶂俯楼楼俯渡,远人送客此经过。
西风扬子江边柳,落叶不如离思多。
()
送客:送客sòngkè为客人送行
经过:(动)通过(时间、空间、动作等):~一段时间的观察|一条小河从我家门前~|~讨论,我们决定采纳他的意见。②(名)经历的过程:谈谈事情的~。
落叶:掉落的叶片。
不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》
离思

诗词:《江楼留别(或云日本贡使作)》
朝代:明代
作者:占城使臣

青嶂俯楼楼俯渡,
远人送客此经过。
西风扬子江边柳,
落叶不如离思多。

中文译文:
青嶂高高耸立于楼前,
远方的人送行在此经过。
西风吹拂扬子江畔的柳树,
掉落的叶子无法与离思相比。

诗意:
这首诗是明代占城使臣所作,题目为《江楼留别(或云日本贡使作)》。诗人身处江楼之上,俯瞰着远方的青山峻岭,远行的朋友正在此地告别离去。诗人感叹西风吹拂着扬子江边的柳树,树叶纷纷飘落,但这些落叶的数量与他内心的离愁别绪相比,显得微不足道。

赏析:
这首诗表达了诗人在江楼上观望远方离别的场景,通过对自然景物的描绘,表达了内心的离愁别绪。诗中的青嶂、楼、渡、西风、江边柳树和落叶等形象描写生动而具体,给人一种清新、凄美的感觉。通过将自然景物与人的离别感情相对照,突出了离愁别绪的深沉和无法言喻的苦闷。整首诗情感真挚,意境深远,展示了明代文人对离别的深刻体验和对自然景物的细腻观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考