瑶琴为我奏清商

出自明代袁廷玉的《题张得中江村书屋》,诗句共7个字,诗句拼音为:yáo qín wèi wǒ zòu qīng shāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
一江流水绕村长,烟树依微带夕阳。
不是季真湖上宅,定应子美瀼西堂。
闭门读《易》潮平岸,刻烛吟诗酒满觞。
他日东归访幽胜,瑶琴为我奏清商
()
流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
村长:村长cūnzhǎng∶统管村庄事务的人∶埃及的一村之长
微带夕阳:(名)傍晚的阳光:~西下|~返照。
不是:(名)错误;过失:好意帮他,反倒说我的~|他总在背后说别人的~。
吟诗:1.作诗。宋孔平仲《孔氏谈苑·苏轼以吟诗下吏》:“苏軾以吟诗有讥訕,言事官章疏狎上,朝廷下御史臺差官追取。”清杜濬《一杯叹》诗:“坐使吟诗作赋兴索然,眼见斯文从此废。”2.吟诵诗歌。茅盾《子夜》九:“吟诗的杜新箨也看见了,放下筷子,站起来招呼。”巴金《雪》第一章:“原来他们斜对面座位上的一个有八字胡的中年人正在摇头摆脑地吟诗。”
归访清商

《题张得中江村书屋》是明代袁廷玉的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

一江流水绕村长,
江水清澈,环绕着村庄流淌,
烟树依微带夕阳。
烟雾轻盈,微风吹拂下,夕阳的余辉映照着烟树。

不是季真湖上宅,
这里并非是季真在湖上的住所,
定应子美瀼西堂。
而应该是子美在瀼西堂。

闭门读《易》潮平岸,
关上房门,静心读《易经》,潮水平静地拍打着岸边,
刻烛吟诗酒满觞。
点燃蜡烛,吟诗作对,饮酒满杯。

他日东归访幽胜,
某日东归,前往幽静的胜地,
瑶琴为我奏清商。
琴声如瑶石一般,为我演奏清商曲调。

这首诗词通过描述村庄中的书屋和其中的景物,表达了诗人对清静、致远、高雅的追求。作者以江水、烟树、夕阳等景物为背景,描绘了书屋的环境。诗人闭门读《易经》,表现了对知识的渴求和对学问的推崇。在诗的最后,诗人展望了未来,期待着东归的时候能够访问幽静的胜地,借着瑶琴的音乐,达到心灵的宁静。

整首诗意深远,通过对自然景物的描绘和对内心追求的表达,展示了作者对于修身养性、追求高雅艺术和远离尘嚣的向往。读者在欣赏诗词时,可以感受到作者对于清静自然、知识学问和高雅乐趣的热爱,也可以从中汲取力量,追求内心的宁静和远大的理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

袁廷玉

...

袁廷玉朗读
()