所活千万余

出自明代俞允文的《出塞》,诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ huó qiān wàn yú,诗句平仄:仄平平仄平。
击胡无生还,此己非不知。
谓当弃一人,所活千万余
中原有父母,奋身靡敢私。
悠悠河阳桥,生死从此辞。
()
不知:不知道、不明白。
一人父母:(名)父亲和母亲。
奋身悠悠:(形)①长久;遥远:~岁月。②忧郁:~我思。③闲适;自由自在:白云~。
生死:1.生存和死亡。2.分段生死︰谓凡夫于三界六道生死轮回时,系分段展转而受生死,故称。

《出塞》是明代文人俞允文创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
击退胡人无一生还,
这已经不是不知道。
我才要放弃一个人,
却能活下亿万人。
中原有父母之恩,
我奋身而不敢私心。
河阳桥悠悠远离,
从此生死别离。

诗意:
《出塞》描绘了明代时期战乱频繁、边塞战事激烈的背景。诗人通过表达自己在战场上的选择和思考,彰显了忠诚、责任与家国情怀。诗中表达了诗人面临敌人来袭时,明白自己可能会丧生,但仍决定放弃自己的生命,以保全中原的亿万生灵。诗人表达了对父母恩情的感激和对家国责任的担当,选择了舍己为人的壮举。

赏析:
《出塞》以简练有力的语言展示了诗人的决断和忠诚。首句直接点明了战场上的残酷现实,击退胡人无一生还,这已经不是不知道。诗人意识到战争的残酷,但他并不退缩,而是选择了放弃自己一个人的生命,以换取中原亿万人的安宁,表现了崇高的牺牲精神。

接下来的两句,中原有父母之恩,我奋身而不敢私心,表达了诗人对家庭和国家的情感。诗人明白自己的责任所在,不敢为私欲而动摇,选择了奋身投入战斗,表现了他对家国的忠诚和责任感。

最后两句,河阳桥悠悠远离,从此生死别离,以简练的语言描绘了诗人离开家乡、投身战场之后的离别之苦。河阳桥象征家园,诗人的离开意味着与家人永别,生死与共。这种别离的悲凉情感,进一步凸显了诗人的忠诚和牺牲精神。

整首诗通过简练、凝练的语言,表达了诗人在战乱时期面临选择时的决断和牺牲,突出了中原的重要性和诗人对家国的忠诚。这首诗词既展现了明代时期边塞的战争氛围,又体现了人民英雄的崇高品质,具有较高的艺术和价值观的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考