蜀锦昼长铺翡翠

出自明代叶权的《感遇》,诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ jǐn zhòu zhǎng pù fěi cuì,诗句平仄:仄仄仄仄仄仄仄。
花暗重门燕绕梁,珠帘高卷郁金堂。
香云缥缈来青琐,初日玲珑照宝妆。
蜀锦昼长铺翡翠,吴绫春暖卧鸳鸯。
含情饮恨风流尽,笑杀罗敷自采桑。
()
绕梁:《列子.汤问》:'昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食。既去,而余音绕梁欐,三日不絶。'后遂以'绕梁'形容歌声高亢回旋,久久不息。古琴名。古乐器名。形似箜篌,今已失传。
缥缈:高远隐约,若隐若现的样子。
青琐春暖鸳鸯:动物名。鸟纲雁形目。体小于鸭,雄者羽毛美丽,头有紫黑色羽冠,翼之上部黄褐色,雌者全体苍褐色,栖息于池沼之上,雄曰鸳,雌曰鸯。也称为「匹禽」。
含情:含情hánqíng怀着感情;怀着深情多指爱情含情脉脉
风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。
采桑

《感遇》是明代诗人叶权创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

花暗重门燕绕梁,
珠帘高卷郁金堂。
香云缥缈来青琐,
初日玲珑照宝妆。
蜀锦昼长铺翡翠,
吴绫春暖卧鸳鸯。
含情饮恨风流尽,
笑杀罗敷自采桑。

中文译文:
花朵隐藏在重重门后,燕子围绕梁柱飞舞,
珠帘高高卷起,郁金堂内充满了香气。
轻盈的云雾飘来在青色细细的帘幕间,
初升的太阳照耀在精致的妆容上。
蜀锦织物长长地铺开,犹如翡翠般美丽,
吴绫细细的丝织品在温暖的春天展开,像鸳鸯般躺卧。
承载着深情和怨恨,风流的故事已经结束,
笑声杀死了罗敷,她只能自己采桑。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个富丽堂皇的场景,展示了明代宫廷的华美和风流情调。诗中融入了一些典故和象征意味,表达了作者对于人生和爱情的感慨和思考。

诗词开篇写道花朵隐藏在重门之后,燕子飞舞在梁柱间,暗示了宫廷的封闭和神秘。珠帘高卷,郁金堂充满香气,形容宫廷的富丽堂皇和华美装饰。香云缥缈,初日玲珑照宝妆,通过描绘细腻的帘幕和精致的妆容,展现了宫廷女子的娇媚和美丽。

接下来的两句描述了蜀锦和吴绫,这是明代时期的两种著名丝织品。蜀锦被形容为昼长,铺展开来宛如翡翠,富丽而美丽。吴绫则是在暖和的春天展开,柔软而细腻,如同躺卧的鸳鸯。这些描绘展示了明代宫廷的奢华和精致。

最后两句承载了作者对于人生和爱情的感慨。含情饮恨,风流尽,表达了作者对于风流故事的终结和无奈。笑杀罗敷自采桑,则是引用了古代传说中的故事,表达了作者对于爱情的痛苦和无奈。

整首诗词通过华丽的描写和富有意境的词句,展示了明代宫廷的豪华和风流情调。同时,诗中融入了作者对于人生和爱情的思考,表达了对于风流故事的终结和对爱情的痛苦的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

叶权

...

叶权朗读
()