粉痕冷浸鸳鸯瓦

出自明代徐勃的《越城看雪》,诗句共7个字,诗句拼音为:fěn hén lěng jìn yuān yāng wǎ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
六出飘来万户粘,越王台上舞纤纤。
粉痕冷浸鸳鸯瓦,玉屑晴穿翡翠帘。
到处楼台堆白璧,几时村店辨青帘。
山阴满路春明柳,无数飞花一夕添。
()
出飘万户:一万户。万家;万室。万,极言其多。官名。金初设置,元代相沿,为世袭官职。万户为'万夫之长',总领于中央的枢密院;驻于各路者,则分属于行省。设万户府以统领千户所,诸路万户府各设达鲁花赤一员,万户一员。又有海道运粮万户府,设官与诸路万户府同。参阅《元史.百官志七》。
纤纤:(书)(形)形容细长:十指~。
冷浸鸳鸯瓦玉屑:玉的碎末。碎末的美称。谓华而不实的文词。转以喻美好的文辞。比喻雪末。纸名。即麻纸。产于蜀地。南唐李后主请蜀笺工制造,因与玉屑无异,故名。参阅宋高晦叟《珍席放谈》卷下。
翡翠:(名)①绿色的硬玉。半透明,有光泽,可做贵重装饰品和工艺品。②鸟名。嘴长而直。羽毛蓝绿色,可做装饰品。
楼台:(名)①(方)凉台。②较高的台榭,泛指楼(多用于诗词戏曲):近水~先得月。
白璧青帘飞花:纺织和弹花时飞散的棉花纤维。

《越城看雪》是明代徐勃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
从六个方向飘来无数雪花,越王台上舞动纤纤玉屑。粉痕冷浸在鸳鸯瓦上,玉屑晴穿翡翠帘。到处楼台堆满了洁白的璧石,几时能从村店辨认出那青色的帘幕。山阴的道路上,满是明亮的春天柳树,无数飞舞的花朵在一个夜晚增添了多少。

诗意:
《越城看雪》描绘了越城(现在的绍兴)下雪的景象。诗中通过细腻的描写,表现了雪花纷飞、玉屑飘舞的美景。雪花凝结在鸳鸯瓦上留下了淡淡的痕迹,阳光透过翡翠帘幕照射进来,营造出一种幽静而清冷的氛围。整个城市的楼台上都堆满了洁白的璧石,而村店的青帘则承载着历史的沉淀。诗的最后,描绘了山阴道路上繁茂的春天柳树和飞舞的花朵,给整个景象增添了生机和活力。

赏析:
《越城看雪》以其细腻的描写和独特的意境,展现了雪景的美感和宁静的氛围。诗人运用形象生动的语言,将雪花的轻盈、纯洁和美丽展现得淋漓尽致。诗中的越城是一个历史悠久的城市,它的人文底蕴和自然景观交相辉映,形成了独特的风貌。

诗中的雪花、鸳鸯瓦、翡翠帘、璧石、青帘、柳树和飞花等形象描绘生动,给读者带来了视觉和感官上的愉悦。通过细腻的描写,诗人传达了对自然美的赞叹和对历史文化的沉思。整首诗词给人一种宁静、洁净、静谧的感觉,读者仿佛置身于雪景之中,感受到冬日的宁静和纯净,同时也能感受到历史的厚重和文化的沉淀。

《越城看雪》通过对自然景观的细腻描绘,展示了徐勃高超的艺术才华和对诗词创作的独到见解。这首诗词以其精致的语言和独特的意境,成为明代文学中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考