长揖邮亭外

出自明代徐繗的《送淳甫重往白下》,诗句共5个字,诗句拼音为:cháng yī yóu tíng wài,诗句平仄:平平平平仄。
迟迟白下棹,黯黯寒云津。
怨别清江路,相看暮发人。
客行偏冒霰,家在不逢春。
长揖邮亭外,含情柳色新。
()
黯黯怨别相看:彼此对看相看无语。亲自观看多用于相亲。
客行逢春长揖:拱手高举,自上而下行礼。
邮亭:1.古代传递信件的人沿途休息的地方。2.邮局所设以办理邮政业务的亭舍。有时为适应需要,在大规模集会场所临时设置,活动结束随即撤除。3.酒楼。
含情:含情hánqíng怀着感情;怀着深情多指爱情含情脉脉

送淳甫重往白下

迟迟白下棹,黯黯寒云津。
怨别清江路,相看暮发人。
客行偏冒霰,家在不逢春。
长揖邮亭外,含情柳色新。

译文:
慢慢地划着船离开白下,黯淡的寒云笼罩着岸边。
怨别了清澈的江水之路,相视时,双方的发丝已染上夕阳的颜色。
作为旅客,行程中不得不冒着雪花飞舞,家乡却无法迎来春天。
在邮亭外面,深深地鞠躬致意,嘴角挂着深情,春意盎然的柳树摇曳生姿。

诗意:
这首诗是明代徐繗所作,描绘了一位朋友离开白下的情景,表达了离别时的惆怅和思念之情。诗中以自然景物来烘托离别的情感,表现了诗人对友人离去的不舍之情,同时也抒发了对家乡的思念和对旅途中种种不便的感叹。最后两句以描写春天的柳树来寄托对友人的深情祝福,展现了春意盎然的美好景象。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了离别的场景,通过自然景物的描写将离别的哀愁和思念之情表现得淋漓尽致。"迟迟白下棹,黯黯寒云津"描绘了离别时的无尽漫长和忧伤,寒云笼罩着孤别的船只,给人一种凄凉的感觉。"怨别清江路,相看暮发人"表达了离别时的怀念和留恋,双方凝视着彼此,发丝被夕阳映红,呈现出别离时的深情。"客行偏冒霰,家在不逢春"描绘了旅途中的辛苦和对家乡的思念,旅客不得不冒着飞舞的雪花前行,而家乡却无法迎来春天的温暖。最后两句"长揖邮亭外,含情柳色新"以描写春天的柳树来表达对友人的美好祝福,希望他旅途顺利,事事如意。整首诗以简洁明了的语言,深情地描绘了离别的心情和对友人的祝福,给人以深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考