满庭风雨昼冥冥

出自明代王越的《独坐感怀》,诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn tíng fēng yǔ zhòu míng míng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
倚遍曲阑愁似海,满庭风雨昼冥冥
呼门有客怜孤注,竞醉无人问独醒。
离恨春随芳草绿,归心暮入远山青。
旧时学得幽兰操,弹与钟期一段听。
()
满庭风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
冥冥:(书)①(形)(景色、印象、感觉等)模糊不清:薄暮~|~之中。②暗中:我为他~祝福。
客怜孤注:谓把所有的钱并作一次赌注。比喻仅存的可资凭借的事物。指赌博时输者所押的零星赌注。
竞醉芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。
归心:(名)回家的念头:~似箭。②(动)心悦诚服地归附:四海~|天下~。
远山:远处的山峰。形容女子秀丽之眉。
学得

《独坐感怀》是明代王越创作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

独坐感怀

倚遍曲阑愁似海,
满庭风雨昼冥冥。
呼门有客怜孤注,
竞醉无人问独醒。

离恨春随芳草绿,
归心暮入远山青。
旧时学得幽兰操,
弹与钟期一段听。

译文:
独自坐着感慨万千,
倚在曲栏上忧愁如海。
庭院中风雨交加,白天一片昏暗。
招呼门外的客人,可怜我孤单的心事,
争相醉倒,无人问及我独自苏醒。

离别的痛苦随着春天,随着芳草的绿色而来,
我的归心在傍晚时分进入遥远的青山。
曾经学会了幽兰的技巧,
弹奏给钟期(古代音乐家)一段悦耳的乐曲。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者独自坐着时的感受和思考。诗中的“倚遍曲阑愁似海”描绘了作者内心的忧愁如同汪洋大海般深沉广阔。庭院中的风雨给白天带来了一种昏暗的氛围,与作者的心情相呼应。

诗的下半部分,作者感叹离别之痛,将离别之苦与春天的芳草绿色联系在一起,春天的美景让他更加怀念离别的人。当归心回到傍晚时分,作者的思绪也随之进入远山的青色中。

最后两句表达了作者曾经学会了幽兰的技巧,可能指他曾经学习过音乐或其他艺术形式。他弹奏给钟期一段乐曲,这里也可以理解为他把自己的感悟和情感通过艺术表达出来,尽管无人问津,但他依然坚持着。

整首诗词以孤独、忧愁和离别为主题,通过对自然景物的描绘和个人情感的抒发,表现出作者内心的孤独和无奈。同时,通过对艺术的追求和坚持,也展示了作者在孤独中寻求自我安慰和表达的力量。整体上,这首诗词充满了明代文人的情感和意境,展示了王越对生活、情感和艺术的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考