不比宫中七宝装

出自明代王士骐的《上张灯后苑以麦灯居中吾州所产也》,诗句共7个字,诗句拼音为:bù bǐ gōng zhōng qī bǎo zhuāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
江南五月麦初黄,野老殷勤进上方。
织就丝丝冰比洁,镂成叶叶玉分光。
谁高市上千金价,不比宫中七宝装
闻道圣人昭俭德,莹然一盏照中央。
()
殷勤:(形)热情周到:~招待。
镂成千金价七宝:1.佛经中指七种珍贵的宝物,说法不一,如般若经指金、银、琉璃、砗磲、玛瑙、琥珀、珊瑚为“七宝”。阿弥陀经则以金、银、琉璃、砗磲、玛瑙、玻璃、赤珠为“七宝”。2.佛教语。七种王者之宝。3.泛指多种珍宝。4.用以形容用多种宝物装饰的器物。5.比喻卓异杰出的人物。6.指七种特殊的功用。7.称以各种佐料合成之物。参见“七宝茶”、“七宝五味粥”、“七宝羹”。
闻道圣人:1.德高望重、有大智、已达到人类最高最完美境界的人,有时也专指孔子。2.封建时代对君主的尊称。

《上张灯后苑以麦灯居中吾州所产也》是明代王士骐创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江南五月麦初黄,
野老殷勤进上方。
织就丝丝冰比洁,
镂成叶叶玉分光。
谁高市上千金价,
不比宫中七宝装。
闻道圣人昭俭德,
莹然一盏照中央。

诗意:
这首诗词描述了明代江南五月的景象,以及诗人对麦灯的赞美和思考。诗人观察到初黄的麦田,野老们殷勤地将麦灯送到上方(指宫殿或寺庙),表达了对自然和劳动的敬意。诗人用织成的丝线来形容麦灯的亮光,比喻其闪耀如冰晶,又像是玉石刻成的叶子一样璀璨。诗人认为麦灯的价值不亚于市场上的珍贵物品,甚至超过宫中的七宝装饰品。最后,诗人引用了圣人的谚语,称赞节俭的美德,将麦灯的光芒比作圣人所照亮的中央。

赏析:
这首诗词通过对江南五月麦田景象和麦灯的描绘,展示了诗人对自然与劳动的赞美以及对节俭美德的思考。诗人以简洁明了的语言,表达了对野老辛勤劳作的敬重之情,将麦灯的光芒与宝贵的珍宝相提并论,彰显了麦灯的璀璨光辉。最后一句引用了圣人的谚语,强调了节俭的重要性,以及麦灯作为一盏明灯所传递的启示。整首诗情感真挚,意境清新,通过对自然景物的描绘,表达了对劳动和节俭的赞美,传递了积极向上的价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考