我醉突兀如堵墙

出自明代王弼的《奉使保定诸公饯别属予为倡》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ zuì tū wù rú dǔ qiáng,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。
平居雅爱重九名,西城乞花过东城。
眼中一壶又长满,花开万事余不管。
诗情酒量虽不同,冷淡窃比陶家风。
妇亦忍贫无谇语,手压糟床响秋雨。
诸君来寻意叠重,举杯浮白不相容。
屈指算我行色近,只恐归来花已尽。
我醉突兀如堵墙,请君作歌歌襄阳。
()
花开万事:万事wànshì一切事情;全部事情万事如意
诗情:作诗的情绪﹑兴致。诗一般的美妙意境。
酒量:能喝酒的限度;饮酒的量度。
不同:1.不一样。《文选.枚乘.上书重谏吴王》:「秦卒擒六国,灭其社稷,而并天下是何也?则地利不同,而民轻重不等也。」《儒林外史.第一回》:「此兄不但才高,胸中见识,大是不同,将来名位不在你我之下。」2.不答应。3.意见不和。《后汉书·孔融传》:“﹝融﹞与中丞赵舍不同,託病归家。”
窃比家风:(名)一个家庭或家族的传统风尚;门风:~淳朴|败坏~。
秋雨

这首诗词《奉使保定诸公饯别属予为倡》是明代王弼所作。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平日里崇尚九重名流,我从西城乞得花,穷视之间花又长满,花开时万事都不顾。
诗情和酒量虽然与陶渊明不同,但冷淡的态度却媲美他的风格。连妇女也忍受贫困,从旁边的糟床上听到秋雨的声音。
诸位来找寻我的意境,举杯浮白却无法相容。我认为自己的行为举止近似于堵墙,只怕回来时花已经凋谢。我醉得像一堵突兀的墙壁,请你们写一首歌来歌颂襄阳。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者王弼的闲适生活态度和淡泊名利的情怀。他平日里喜爱九重名流,但他却以一种冷淡的姿态观察世事,对万事万物都不过多关注。他与陶渊明一样,都有一种超脱尘世的心境。诗中也描绘了妇女忍受贫困的形象,用手压糟床听秋雨的声音,展现了平凡生活中的宁静和坦然。
诗的后半部分表现了作者对自己行为的自省,他感到自己的言行举止像一堵突兀的墙壁,与他人难以相容。他担心当他回来时,花已经凋谢,暗示了时间的流逝和无常的变化。最后,他以一种自嘲的口吻邀请各位写一首歌来歌颂襄阳,显示了他对故乡的眷恋之情。

整首诗以简洁明快的语言展现了作者的淡泊从容和超然物外的态度,同时也揭示了他对生活和人性的深刻思考。通过与陶渊明的对比,他表达了自己作为一个文人的独特情怀和心境。这首诗词以自嘲和调侃的方式,展现了作者对时光流逝的担忧,同时也表达了对故乡的眷恋和怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考