我行尚迟迟

出自明代童冀的《和胡西曹示顾贼曹》,诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ xíng shàng chí chí,诗句平仄:仄平仄平平。
朔土秋气高,日夕来凉幰。
鸿雁已南乡,游子寒无衣。
履霜戒坚冰,几者动之微。
所以漆室女,浩叹忧园葵。
烨烨阶下兰,一夕遽变衰。
愁来谁与语,有酒聊自挥。
故乡岂不怀,我行尚迟迟
百年同适客,何事主叹悲。
()
鸿雁:(名)①鸟,羽毛紫褐色,股部白色,群居在水边,飞时一般排列成行。也叫大雁。②(书)比喻书信。
游子:久居他乡或异国之人。
无衣坚冰:意思是喻积过成祸,困难重重。
室女:室女shìnǚ旧指没有出嫁的女子。

《和胡西曹示顾贼曹》是明代童冀创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北方的土地,秋天的气息高远,日出和日落时都带来凉爽的气息。
雁群已经飞往南方的故乡,离乡的游子寒冷无衣。
脚下踏着霜冻,小心翼翼地避开坚硬的冰层,只微微有些动摇。
这让我想起了漆室的女子,她们在园中悲叹忧郁的葵花。
原本盛开在阶下的兰花,一夜之间突然枯萎凋零。
愁苦来临,无人与我言语,只有酒为伴,自我倾诉。
故乡的思念难道不应该怀抱吗?我的旅行仍然延迟。
百年来我们都是流离失所的旅客,为何要主动地叹息悲伤呢?

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对离乡的游子和逝去的时光的思念和忧伤之情。诗中描绘了北方秋天的凉爽气息,迁徙的雁群和离故乡的游子的寒冷与无依。同时,作者通过形容履霜避冰以及漆室女和枯萎的兰花等意象,传达了生命的脆弱和变幻无常。愁苦和孤独来临时,作者只有依靠酒来宣泄内心的忧伤。最后,作者思考了离乡之人的命运,以及为何要悲伤地叹息,暗示了对流离失所的人们的深切同情和思考。

这首诗词通过描绘自然景物和个人情感,传达了游子离乡的苦楚和对故乡的思念,以及对流离失所者命运的思考。同时,通过对兰花凋零和人生变幻的描绘,强调了生命的脆弱和无常,表达了一种对人生境遇的哀叹和对命运的无奈。整体上,这首诗词抒发了作者内心深处的忧伤情怀,引发读者对离乡游子和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

童冀

浙江金华人,字中州。洪武时征入书馆。与宋濂、姚广孝等相唱和。出为全州教官,官至北平教授。以罪死。有《尚絅斋集》。...

童冀朗读
()