所得是花心

出自唐代李商隐的《》,诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ de shì huā xīn,诗句平仄:仄仄平平。
飞来绣户阴,穿过画楼深。
重傅秦台粉,轻涂汉殿金。
相兼惟柳絮,所得是花心
可要凌孤客,邀为子夜吟。
()
飞来绣户穿过:穿过chuānguò∶从…一边走到另一边穿过布雷区∶横过,越过或从…上延伸过穿过花园的一条小径∶延展到或占据某一空间或地点一条小道穿过山谷∶克服阻力而进入钉子…够长的,足以穿过绝缘部分∶指气流通过微风穿过房间
相兼柳絮:(名)柳树的种子,上面有白色绒毛,随风飞散:~轻飘,杨花飞舞。
花心:1.即花蕊。亦泛指花之中部。2.烛花之心。
子夜:(名)半夜。

诗词的中文译文:

蝶飞来绣户阴,穿过画楼深。
将重涂妆台粉,轻抹汉宫金。
蝶体既细薄,仅得花心为收益。
蝶若想要追随独行的客人,
请招约其在深夜时一起吟唱。

诗意和赏析:
这首诗以蝶为主题,通过描绘蝶的特点和行为,表达了诗人对自由和独立的向往。

诗的开头,蝶飞来时正好遮住了阳光,进入了绣户的阴影中,然后穿过了画楼,到达了更深的地方。这里可以理解为诗人的内心,蝶飞来的阴影和深处代表着诗人内心世界的幽暗和深沉。

接着诗人写道,蝶着重补搽了秦代妆台的粉,而轻轻涂抹上了汉殿的金色。这里的秦台粉和汉殿金都是古代女子化妆用的材料,可以看作是诗人对女性的形象的描绘。

接下来诗人写到蝶的体态纤细,只得到了花心作为回报。这里的蝶可以象征诗人自己,用花心来比喻对美好事物的追求。诗人意味深长地写到,如果蝶想要追随独行的客人(诗人自己),请在深夜时邀请他一起吟唱。这里的深夜可以理解为对隐居生活的向往,也可以理解为对肆意放纵的表达。整首诗以蝶为线索,抒发了诗人对自由、独立和追求美好的渴望。

这首诗以简洁、精练的语言表达出了深沉的情感,通过蝶的形象来象征自由、美好和追求,突出了唐代诗人的独立和自由意识。整首诗节奏明快,意境清新,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。...

李商隐朗读
()