制为君袍

出自明代唐之淳的《对酒(亦曰《偶会行》,诗句共4个字,诗句拼音为:zhì wèi jūn páo,诗句平仄:仄仄平平。
对酒勿伤,偶会何常?今日同堂,出门异乡。
同堂之乐,乐过千春。
来日大难,苦口焦唇。
翩翩飞燕,冬藏秋见。
邕邕鸿雁,翱翔云汉。
顾尔百鸟,啸侣鸣俦。
我欲弯弓,其声啁啁。
此物虽微,拙诚所慎。
爱屋及乌,柔远能近。
吴中白苎,细若缣素。
制为君袍,愿君永御。
()
对酒同堂:同处一堂;同居一家。谓同一祖父。犹同门,同学。
出门:到外面去。也特指离开家乡远行。
异乡:(名)外乡;外地(就作客的人而言):~人|久居~。
千春苦口:(副)不辞烦劳、反复恳切地说:~相劝|~婆心。②(动)引起苦的味觉:良药~利于病。
飞燕冬藏:亦作'冬臧'。冬季农家把收获之物贮藏起来。指某些鸟兽冬季迁徙或蛰伏。

《对酒(亦曰《偶会行》)》是明代诗人唐之淳创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
对酒不要伤害,偶尔相聚有何常态?
今天我们共聚一堂,离开家乡异地。
共聚一堂的欢乐,乐越过千个春天。
未来将有巨大的困难,苦言焦唇。
轻盈飞燕,冬天躲藏,秋天再度出现。
嘹亮的雁鸿,在云汉间翱翔。
我看着你百鸟啁啾,与其伴鸣。
我想要弯弓,其声刺耳。
虽然这物件微小,我却真心留意。
爱屋及乌,柔情能使远的近。
吴中的白苎,细得像丝绸。
制作成君主的袍,愿你永远穿戴。

诗意和赏析:
《对酒(亦曰《偶会行》)》是一首抒发友谊与离别之情的诗词。诗人以对酒为引子,表达了对友人相聚的珍惜之情。他们今天在一起共聚一堂,但明天可能面临困难和分别,因此他们应该珍惜此刻的欢乐和友谊。

诗中描绘了一幅美丽的自然景象,比如飞翔的燕子和在云间自由翱翔的雁鸿,这些景象与友人们的鸣叫声相互呼应。诗人用这些形象来象征友人之间的亲密关系和相互陪伴的重要性。

诗的最后,诗人以吴中的白苎细绢来比喻朋友间的情谊,表达了自己对友人的祝福和美好愿望。他希望友人能一直穿戴着这袍,象征着友谊的延续和持久。

整首诗词以简洁明了的语言表达了友谊的珍贵以及对别离的思念之情。通过对自然景物的描绘,诗人将友人之间的情感与自然融为一体,强调了友谊的深厚和珍贵性。同时,诗词中也体现了对未来的担忧和对友人的祝福,给人一种深情厚意的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

唐之淳

(1350—1401)明浙江山阴人,名愚士,以字行。唐肃子。建文二年,以方孝孺荐,为翰林侍读,与孝孺俱领修书事。旋卒。有《唐愚士诗》。
...

唐之淳朗读
()