东山乐事携红袖

出自明代苏濂的《寄北山李符卿》,诗句共7个字,诗句拼音为:dōng shān lè shì xié hóng xiù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
客里逢秋倍忆乡,裁诗遥寄雁南翔。
东山乐事携红袖,西阁才名溢缥囊。
旧雨故人空在望,新丰美酒共谁尝。
犹闻圣主思耆硕,曾问先朝尚玺郎。
()
乐事:(名)让人高兴的事情。
红袖:1.指古代女子襦裙长袖。2.指美女。
才名旧雨:老友的代称。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
美酒:美酒,是汉语词语,拼音是měi jiǔ,意思是色、香、味俱佳的酒。
圣主:圣主,汉语词语。拼音:shèng zhǔ释义:1、对当代皇帝的尊称。2、泛称英明的天子。
耆硕

《寄北山李符卿》是明代苏濂创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在客居他乡,秋天的到来倍增思乡之情,
我裁写了这首诗,寄给远在雁南翔的李符卿。
东山上的欢乐事情,与我携带着红袖一同而来,
西阁里的才名溢出了我的袋囊。
过去的雨水将故人的身影空留在远方,
新丰美酒,我不知道与谁共享。
我仍然听闻着圣主对耆宿的思念,
曾经询问过前朝的尚玺郎。

诗意:
这首诗词表达了作者在他人乡居时对故乡的思念之情。秋天的到来让他倍感思乡之情,他写下这首诗词,寄给远在雁南翔的李符卿。他回忆东山上的欢乐事情,带着红袖的人一同来到他身边,而他的才名则溢出了袋囊。然而,他远离故乡,不能与故人相见,只能在远方空望。他也不知道能与谁共享新丰美酒。尽管如此,他仍然听闻着圣主对耆宿的思念,并曾询问过前朝的尚玺郎。

赏析:
这首诗词以忆乡为主题,通过描绘作者在他乡的思乡之情,表达了对故乡的深深怀念和渴望。诗中使用了几个意象,如秋天、雁南翔、东山、红袖等,这些意象增强了诗词的感情色彩。作者通过自己的诗作,将内心的思念之情传递给了远方的朋友李符卿。诗中还展现了作者的才名和对过去和未来的思考。整首诗词抒发了作者的情感,同时也反映了明代时期文人士人在他乡的困境和思乡之苦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考