重过掩荜门

出自元代盛彧的《过汉浦塘有感(二首)》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhòng guò yǎn bì mén,诗句平仄:仄仄仄仄平。
往岁携妻子,小龙江上村。
主人亲补屋,邻父共开尊。
一别迷云树,重过掩荜门
欲寻题壁字,呜咽不能言。
()
妻子:妻子和儿女。
主人:(名)①权力或财物的所有者:人民是国家的~。②接待宾客的人(跟“宾”“客”相对)。③旧时雇用仆役的人。
题壁:题壁tíbì∶在墙壁上题诗、写字∶写在墙上的文字或诗句
呜咽:(动)①低声哭泣。②形容凄切的水声或丝竹(管弦乐器)声。
不能:1.不可能;不能够。2.〈方〉不允许,不可以、不应该、没有能力。3.〈方〉不至于。

《过汉浦塘有感(二首)》是明代诗人盛彧的作品。这首诗以作者游历过汉浦塘的经历为背景,表达了离别之情和对故乡的眷恋之情。

以下是这首诗的中文译文:

第一首:
过汉浦塘,有感

往年带着妻子,
在小龙江边的村庄。
主人亲自修葺屋宇,
邻居父亲共同开怀畅饮。
一别后,错过云中的树,
再次回到掩映着葛荜的门。
想寻找题刻上的字迹,
但只能呜咽,无法言语。

第二首:
过汉浦塘,有感

日暮悠然过汉浦塘,
迢迢归路际遥长。
妻子共我同舟渡,
眷恋家乡心更伤。
故人何处尽风尘,
乡思如海无寄托。
掩映荜门离别处,
愁云惨淡又悠悠。

这首诗表达了作者离别故乡的情感和对家乡的思念之情。第一首诗描述了作者往年带着妻子在小龙江边的村庄度过的时光,邻居主动帮助修葺房屋,共同欢庆的场景。然而,作者离别多年后重回故地,发现曾经熟悉的景物已经改变,心中充满了无法言表的悲伤和惆怅。

第二首诗则更加深刻地表达了作者对故乡的眷恋之情。傍晚时分,作者悠然地经过汉浦塘,迢迢归程漫长而遥远。妻子与作者同舟共渡,然而他们的心都被思乡之情所困扰。故人散落在何处,乡愁如海般无法寄托。回到掩映着葛荜的门前,愁云笼罩,惆怅之情更加浓烈。

整首诗以自然景物和日常生活为背景,通过描绘离别和思乡之情,表达了作者对故乡的眷恋和对时光流转的感慨。同时,诗中的掩荜门和呜咽不能言的描写,增加了诗的哀怨之感。这首诗以简洁凝练的语言描绘了作者内心的情感,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

盛彧

平江常熟人,字季文。生于富室,笃志力学,工诗文。值元季兵乱,迁居昆山,与杨维桢、郑东等游。有《归胡冈集》。...

盛彧朗读
()