却伴游丝过石梁

出自明代沈天孙的《睡蝶》,诗句共7个字,诗句拼音为:què bàn yóu sī guò shí liáng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
一夜和风遍海棠,家园蝴蝶拂柔桑。
飞随芳树霞衣好,倦宿琪花粉梦香。
似与名蕤分艳色,不堪清露湿秋裳。
因风又度雕阑去,却伴游丝过石梁
()
和风海棠:落叶乔木。春季开花,花未放时深红色,开后淡红色。果实球形,黄色,味酸甜。产于中国。可食,也可供观赏。也指这种植物的果实。
家园:(名)①家中的庭园。②泛指家乡。
蝴蝶:也作“胡蝶”。旧时以为蝶的总称,今动物学以为蝶的一种。构成鳞翅目锤角亚目的某些身体细长在白天活动的昆虫,经常具有鲜明的颜色,有特殊型的双翅。
柔桑芳树霞衣:以云霞为衣。以指仙道所穿的衣服。喻轻柔艳丽的衣服。指云雾﹑烟霞。云能遮﹐雾能障﹐故称。指轻柔美丽的外表。
花粉:花粉huāfěn∶指种子植物中常表现为细粉末的一团小孢子,由细颗粒状小孢子组成,典型的小孢子由一个花粉母细胞经减数分裂形成四个小孢子,每粒花粉为单个细胞构成,外壁具雕纹,萌发时产生出一根花粉管,雄配子通过花粉管进入胚珠内同卵结合受精∶地中海东部国家和岛屿所产的用于制优质玻璃的钾碱或粗碳酸钙
艳色:亦作'艳色'。艳丽的姿色。代称美女。
清露伴游:伴游bànyóu陪同旅游的人。

《睡蝶》是明代沈天孙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

一夜和风遍海棠,
家园蝴蝶拂柔桑。
飞随芳树霞衣好,
倦宿琪花粉梦香。
似与名蕤分艳色,
不堪清露湿秋裳。
因风又度雕阑去,
却伴游丝过石梁。

诗意:
这首诗描绘了一幅关于蝴蝶的图景。夜晚和风吹过,海棠花园中的蝴蝶飞舞,轻轻触摸着柔软的桑叶。它们随着芳香的树木飞舞,衣衫如霞色般美丽。在疲倦时,它们在琪花上歇息,沐浴着花粉的香气。它们的颜色鲜艳如同名贵的宝石,但又不堪清晨露水的湿润,弄湿了秋天的衣裳。因为风的吹拂,它们再次离开雕阑,陪伴着游丝飘过石梁。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了蝴蝶的生活场景,展现了明代文人对自然景物的热爱和细致观察。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个安静而美好的夜晚,让人感受到了蝴蝶在花园中的自由飞舞与宁静休憩。

诗中运用了形象鲜明的比喻和象征,如将蝴蝶形容为穿着霞衣的仙子,将花园比作家园,将花粉比作精致的梦香。这些细腻的描写赋予了诗词丰富的意境和想象力,使读者能够感受到蝴蝶的美丽和自由。

整首诗以风为线索,交织了蝴蝶的飞舞与环境的变化。蝴蝶随风飞舞,离开雕阑,伴随游丝而去,展示了蝴蝶的自由和轻盈。通过这种随风而动的形象,诗人也暗示了人生的无常和变化。

《睡蝶》这首诗词以其细腻的描写和富有想象的意象,展现了明代文人对自然景物的热爱和对自由、浪漫的追求。读者在欣赏这首诗词时,不仅能够感受到蝴蝶的美丽和自由,还能够思考人生的无常和变化,体味到生活中的美好和瞬息即逝的瞬间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考