影入纱窗疑是君

出自明代沈宪英的《花下忆琼章姊》,诗句共7个字,诗句拼音为:yǐng rù shā chuāng yí shì jūn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
弱水蓬山梦不分,红笺无处寄行云。
海棠睡醒清宵月,影入纱窗疑是君
()
弱水:1.古水名。由于水道水浅或当地人民不习惯造船而不通舟楫,只用皮筏济渡的,古人往往认为是水弱不能载舟,因称弱水。故古时所称弱水者甚多。(1)《书·禹贡》:“黑水西河惟雍州,弱水既西。”又:“导弱水至于合黎,餘波入于流沙。”上源指今甘肃山丹河,下游即山丹河与甘州河合流后的黑河,入内蒙古境后,称额济纳河。(2)《山海经·西山经》:“劳山,弱水出焉,而西流注於洛。”指今陕西北部洛水上游某支流。(3)《山海经·大荒西经》:“﹝昆仑之丘﹞其下有弱水之渊。”《史记·大宛列传》:“安息长老传闻条支有弱水西王母。”《后汉书·西域传·大秦》:“﹝大秦国﹞西有弱水、流沙,近西王母所居处。”所指皆在西方远处以至国外。(4)《汉书·地理志下》:“金城郡……临羌。”原注:“西有须抵池,有弱水、昆仑山祠。”可能指今青海。(5)《后汉书·东夷传·夫馀》:“北有弱水。”当在今黑龙江省境内。(6)《资治通鉴·宋文帝元嘉六年》:“魏主循弱水西行,至涿邪山。”当在今蒙古人民共和国境内。(7)《新唐书·西域传上·东女》:“有弱水南流。”当在今青海或西藏境。(8)《新唐书·北狄传·奚》:“以奚阿会部为弱水州。”当在今内蒙古东境。2.又名娑夷水。即今克什米尔西北部吉尔吉特附近印度河北岸支流。唐天宝六年(公元747年)高仙芝攻小勃律,进军至此。3.古代神话传说中称险恶难渡的河海。《海内十洲记·凤麟洲》:“凤麟洲在西海之中央,地方一千五百里,洲四面有弱水绕之,鸿毛不浮,不可越也。”宋苏轼《金山妙高台》诗:“蓬莱不可到,弱水三万里。”《西游记》第二二回:“八百流沙界,三千弱水深。鹅毛飘不起,芦花定底沉。”《红楼梦》第二五回:“一足高来一足低,浑身带水又拖泥。相逢若问家何处,却在蓬莱弱水西。”鲁迅《集外集拾遗补编·中国地质略论》:“呜呼!现象如是,虽弱水四环,锁户孤立,犹将汰於天行,以日退化。”4.犹言爱河情海。《红楼梦》第九一回:“任凭弱水三千,我只取一瓢饮。”苏曼殊《碎簪记》:“余曰:‘然则二美并爱之矣。’庄湜復嘆曰:‘君思“弱水三千”之义,当识吾心。’余曰:‘今问子,心所先属者阿谁?’曰:‘灵芳。’”三千,喻其多。
不分:不分散。不分别,不分辨。不值得。不服气;不平。犹不忍。不料。
海棠:落叶乔木。春季开花,花未放时深红色,开后淡红色。果实球形,黄色,味酸甜。产于中国。可食,也可供观赏。也指这种植物的果实。
睡醒:《睡醒》是滚石唱片于年发行的音乐专辑。
纱窗:指的是挡住蚊蝇虫的网,主要作用是“防蚊”。

《花下忆琼章姊》是明代沈宪英所作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:

花下忆琼章姊,
我站在花下,回忆起琼章姊妹,
弱水蓬山梦不分,
像弱水和蓬山一样,梦境难以分辨,
红笺无处寄行云。
红色的书信无处可寄送给行云。
海棠睡醒清宵月,
海棠花从睡梦中醒来,清澈的夜晚明月,
影入纱窗疑是君。
月光透过纱窗投射进来,我怀疑那是你,我的爱人。

诗意:
这首诗词描绘了作者对琼章姊妹的思念之情。作者站在花下,回忆起与琼章姊妹的往事。他们之间的关系如同弱水和蓬山一样难以分辨,仿佛梦境与现实交错。作者无法将深情的红笺寄送给行云,表达他的思念之情。当海棠花在清澈的夜晚醒来时,月光透过纱窗投射进来,让作者产生疑惑,以为那是他所思念的人。

赏析:
这首诗词运用了意境优美的描写手法,通过花、水、山、梦、红笺、行云、海棠花、月光等元素的交织,表达了作者深深的思念之情。诗中的弱水和蓬山象征着时间和空间的模糊,使得过去和现在交织在一起,增强了诗词的意境。红笺和行云则象征着情书和思念的对象,但它们都无法传达作者的思念之情,强调了距离和无奈之感。海棠花和月光的描绘营造出清幽的夜晚氛围,增添了诗词的浪漫情调。整体而言,这首诗词以深情的笔触表达了作者对琼章姊妹的思念之情,展现了明代诗词的优美风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考