已落人间色相中

出自明代邵宝的《花香》,诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ luò rén jiàn sè xiāng zhòng,诗句平仄:仄仄平仄仄平仄。
花气祼缊共暖风,谁从起处问西东。
偶来似与游丝下,却散还随梦蝶空。
曲槛有时应独驻,幽居何地不相通。
等闲拟得涯翁句,已落人间色相中
()
暖风:意指和暖的风。
游丝:1.漂浮在空中的蛛丝。2.调节计时器摆轮运动的细小弹簧。
曲槛幽居:幽居yōujū∶隐居,很少与外界往来他已幽居十年了∶宁静的住所
相通:相通xiāngtōng彼此沟通;连通;互相通融两个房间相通
等闲:(书)①(形)平常,不算一回事:~视之。[近]平凡。[反]非凡。②(副)轻易,随便:莫~,白了少年头,空悲切。③(副)无端;平白地:~平地起波澜。

《花香》是一首明代的诗词,作者是邵宝。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

花气祼缊共暖风,
谁从起处问西东。
偶来似与游丝下,
却散还随梦蝶空。
曲槛有时应独驻,
幽居何地不相通。
等闲拟得涯翁句,
已落人间色相中。

译文:
花的香气和暖风一起飘荡,
谁能从起点问到终点。
偶然来到,仿佛落在游丝之下,
却又散开,随着梦中的蝴蝶而消失。
弯曲的门槛有时候应该独自停留,
幽居的地方不与外界相通。
闲暇时候,模仿着诗仙涯翁的句子,
已经沉浸在人间的美色之中。

诗意和赏析:
这首诗以花香为主题,描绘了花的香气和温暖的风一同飘荡的景象。诗人询问从何处起始,又到何处终止,表达了对生命起源和终结的思考。诗中的花和风象征着生命的美好和温暖,而偶然来到的诗人则像游丝一样,暂时停留在这美好的环境中,却又随着梦境中的蝴蝶而消失。这种转瞬即逝的美好与生命的短暂相呼应。

诗中提到的“曲槛”和“幽居”暗示了诗人的孤独和隐居之态。有时候,诗人希望能在这弯曲的门槛上停留片刻,享受孤独的幽居。然而,他的幽居之地与外界并不相通,隐居的生活使他与尘世隔绝。

最后两句表达了诗人对诗歌的思考。他在闲暇时尝试着模仿诗仙涯翁的句子,希望能够用诗歌表达自己的思绪和感受。然而,他也意识到自己的诗句已经沉浸在人间的美色之中,不再纯粹,丧失了原本的意境。

整首诗以花香为线索,通过描绘花的香气和暖风的景象,表达了生命的短暂和美好的转瞬即逝。诗人对生命起源和终结的思考以及对诗歌表达的探索,展示了他对人生和艺术的思索和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考