猿或听谈经

出自明代秋江湛公的《寓南高峰怀友》,诗句共5个字,诗句拼音为:yuán huò tīng tán jīng,诗句平仄:平仄平平平。
庵住南峰下,四檐松竹青。
月常陪入定,猿或听谈经
池近凉生榻,山高影落庭。
故人在何处,诗酒醉兰亭。
()
松竹凉生故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
在何处酒醉:饮酒过量而神志不清,失态。谓以酒浸渍食物。

《寓南高峰怀友》是明代秋江湛公所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我住在南峰下的庵堂,四角有青松和竹子。
月亮常常陪伴我的冥想,猿猴或者听我念经。
池塘靠近凉爽的床榻,山影高高地落在庭院里。
故友在何方呢?他正沉醉于兰亭的诗酒之中。

诗意:
这首诗词描绘了诗人秋江湛公寓居南峰下的景象,以及他对故友的思念之情。诗人的庵堂四周被青松和竹子环绕,营造出清幽的环境。在安静的夜晚,月亮常常陪伴着诗人的冥想,而猿猴也倾听他念经的声音。诗人的庵堂靠近池塘,凉爽的水气弥漫在他的床榻附近。高山的影子在庭院里投下,给诗人带来一种宁静的氛围。然而,诗人内心却思念着故友,他想知道故友现在身在何处,是否与他一样陶醉于诗酒之中。

赏析:
《寓南高峰怀友》以简洁的词语描绘了诗人的居所和内心情感。诗人以自然景物的描写来烘托出他内心的思念之情,展现了对友情的珍视和怀念。南峰下的庵堂环境清幽,四周的松竹与月亮共同构成了静谧的背景。诗人在这样的环境中,回忆起与故友共度的时光,对友情的深厚感情溢于言表。诗中的池塘和山影也给人以凉爽和宁静的感觉,进一步营造了诗人内心的宁静与思索之情。整首诗以简练的语言表达了诗人的情感,给人以思索和回味的空间。这首诗词既展示了自然景物的美丽,又表达了人与人之间深厚的情谊,使读者在欣赏的同时也能感受到诗人的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考