天吴既辟易

出自明代全室宗泐的《登高丘而望远海》,诗句共5个字,诗句拼音为:tiān wú jì pì yì,诗句平仄:平平仄仄仄。
登高丘,望东溟。
溟水方荡激,中有怒吼鲸。
耸脊类峰岳,鼓浪如雷霆。
嘘烟喷沫云雾冥,扬鬐掉尾三山倾。
腹吞巨舟者百十,虾蟹不足饥肠撑。
奈何骄悍当海横,官漕贾舶不敢行。
鲛人织绡机杼停,神仙局蹐居蓬瀛。
天吴既辟易,龙伯亦震惊。
徒为虫族长,空有水神名。
制御一颠倒,含羞请寻盟。
吁嗟彼鲸尔何狞,恃其险恶雄势成。
若失此海水,何以藏其形。
使居陆阜间,转眼遭剥烹。
海滨壮士瞋目瞪,拔剑欲往心悬旌。
曷不诉之于上帝,天威下殛无遗生。
立见海水清且平,海光不动青瑶琼。
()
登高丘怒吼:(动)猛兽发威吼叫。比喻海水、狂风等发出的雄壮、洪大的声音:海水~。[近]咆哮。
脊类鼓浪:鼓起波浪。
喷沫云雾:(名)云和雾。多比喻遮蔽或障碍的东西。
扬鬐掉尾
登高丘,看着东溟。
溟水正激荡,其中有怒吼鲸。
高耸山脊类峰岳,波浪像雷霆。
喷出烟喷沫云雾冥,扬起脊背掉转尾巴三山倾。
肚吞巨船的老十,虾、蟹不足饥肠撑。
为什么骄横当海横,官漕贾舶不敢走。
鲛人织丝绸纺织停,神仙畏缩恐惧在蓬瀛。
天吴已经退避,龙伯也震惊。
只为动物家族长,空有水神命名。
控制一个颠倒,含羞请求重温过去的盟约。
叹息那鲸你怎么个,依靠其险恶雄势成。
如果失去这些海水,为什么要隐藏自己的形体。
使住在陆土阜间,转眼遭受剥煮熟。
海滨壮士怒目圆睁,拔出剑来就要往心悬旌。
为什么不诉之于上帝,天威下杀无遗生。
立见海水清澈而平静,海光不动青瑶琼。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考