我亦因之思禹穴

出自明代南洲法师的《送高忏首还越》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yì yīn zhī sī yǔ xué,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
昔我来吴今五年,青山目断东南天。
越音未改吴音熟,每见乡僧一惘然。
上人何来亦潇洒,才打乡谈便能解。
观光上国及期还,听讲长干前月罢。
梵公此地迹犹存,为我重开忏悔门。
石桥花飞香杳蔼,莲池蛙静雨黄昏。
梦中金鼓声初歇,却舣扁舟欲归越。
碧草遥怜茂苑春,苍苔不扫蛾眉雪。
竹间旧房萝薜侵,箧书芸消生白蟫。
人情怀土无古今,悒悒终为庄舄吟。
我亦因之思禹穴,负儋未息愁难任。
陆沉乡井亦何事,白鸥有盟宜重寻。
清镜阁前湖水深,曾为先人照苦心。
丈夫出处自努力,赠言愧比双南金。
()
吴音惘然:(形)失意的样子。
上人何来潇洒:(形)(神情举止等)自然大方,不呆板,不拘束:神情~|书法~。
听讲:(动)听讲课或演讲:认真~。
长干
从前我来吴国现在五年,青山目断东南天空。
越音未改吴音成熟,每次见到乡和尚一失意。
上人为什么来也潇洒,才打乡谈就能解。
观光上国家和时间返回,听人讲长干前一个月结束。
梵公这里遗迹仍然存在,当我重新打开忏悔门。
石桥花飞香杳蔼,莲花池青蛙静雨黄昏。
梦中金鼓的声音开始消失,却把小船想回到越国。
碧草遥怜茂苑春,青苔不扫蛾眉雪。
竹间旧房萝薜侵犯,箱子书芸消生白蟫。
人心怀土无古今,忧郁始终为庄舄吟。
我也因之思禹穴,负任何未息愁难任。
沦陷家乡也什么事,白鸥订有应该重寻。
清镜阁前湖水深,曾为先人照苦心。
丈夫出去的地方自己努力,追赠说惭愧和双南金。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考