秋漏愁相促

出自明代梅鼎祚的《秋夜过盛仲交》,诗句共5个字,诗句拼音为:qiū lòu chóu xiāng cù,诗句平仄:平仄平平仄。
浊酒淹霜夕,繁枝映户庭。
冶城高片月,淮水荡疏星。
秋漏愁相促,寒钟醉共听。
世今无北海,谁慰尔飘零。
()
繁枝户庭:户外庭院。亦泛指门庭﹑家门。
高片相促飘零:(动)①(花叶等)凋谢坠落;飘落:黄叶~。[近]飘落。②比喻失去依靠,生活不安定;漂泊:~异乡。

《秋夜过盛仲交》是明代梅鼎祚所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
秋夜过了盛仲交,
浊酒淹没了霜夜,
繁枝映照着窗户的庭院。
冶城高悬着一轮明月,
淮水荡漾着疏疏星光。
秋天的漏声加重了愁思,
寒钟的声音让人陶醉共聆。
如今世界上已无北海之寄托,
谁能安慰你这飘零的心灵。

诗意和赏析:
这首诗以明代的秋夜为背景,描绘了作者内心深处的孤独和忧愁。整首诗通过描绘自然景物和音响效果,表达了作者对失去北海寄托的心灵的无助和无依。

首先,诗中提到了浊酒淹没了霜夜,暗示着作者在秋夜中借酒浇愁,希望能够忘却烦忧。然而,繁枝映照的窗户庭院和冶城高悬的明月,勾勒出一种寂寞和孤独的氛围。

接着,诗中描述了淮水上荡漾的疏疏星光,与冶城高片月形成了对比。这里的星光可能象征着人世间的渺小和无常,与明月的高悬形成鲜明的对照。作者通过这种对比,表达了自己内心的孤独和无助之情。

诗的后半部分,秋天的漏声和寒钟的声音更加强调了作者内心的愁思和忧伤,同时也展示了作者的感受力和对音响效果的敏感。这种愁思和忧伤隐含着对失去北海寄托的无奈和无法释怀的情感。

最后两句“世今无北海,谁慰尔飘零”是整首诗的核心所在。北海在中国文化中常被视为象征宽广辽阔的象征,而作者的飘零则象征着内心的孤独和迷茫。作者表示如今世界已无北海可寄托,无人能够安慰他这颗飘零的心灵。这种无助和绝望的情感在整首诗中得到了深刻的表达。

总的来说,《秋夜过盛仲交》这首诗描绘了作者在秋夜中的孤独和无助之情,以自然景物和音响效果来表达内心的愁思和忧伤。通过对比和象征的手法,诗中表达了作者失去寄托的痛苦和对世界的无奈。整首诗情感深沉,意境优美,展示了明代诗人独特的感受力和想象力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考