谁司斧斨厄运徂

出自明代马之骏的《悲崔行》,诗句共7个字,诗句拼音为:shuí sī fǔ qiāng è yùn cú,诗句平仄:平平仄平仄仄平。
我所悲兮崔大夫,面棱紫石黄虬须。
高谈管葛卑孙吴,星躔风角职方图。
黄衣赤伏怪且迂,佃猎百氏收膏腴。
风云少日乘双凫,暖覆百里犹纤繻。
仁心侃侃辅以愚,薤无一本桑千株。
彼豪睥睨当津涂,乃绊骐骥笯鹓雏。
稍迁搜粟司釜区,皭然清冰双玉壶。
是时四海方覆盂,洛阳危涕同蛟珠。
夜占灵气望紫枢,眉忧耳语时嗟吁。
严风摧树啼慈乌,麻衣葛屦还旧庐。
无何赤羽传狂奴,羵牙蝇血噆吾肤。
尚书尺一征东趋,章以绣豸握银菟。
金鞍偏坐臂两弧,直欲挺剑吞伊吾。
谁司斧斨厄运徂,小智窃舞刚且疏。
乃揖盗贼撤其郛,吾谋不用空睢盱。
叛人攘臂胡马驱,回看赤焰飞通衢。
臣力竭矣志不渝,仍冠貂蝉腰鱼符。
报陛下身那可污,尺组自举气不苏。
阴风冤血交模糊,同时亦有何公俱。
井花荧荧沉姣姝,雎阳巡远双厉呼。
下视丸土腥驼酥,事闻天子嘉忠谟。
太常竹帛太史书,太祝清庙陈笙竽。
招魂何地迎头颅,青冥八柱扶孤躯。
公神为龙不为蜺,左右请帝亟行诛。
云旗风马光有无,奴虽游釜才须臾。
()
悲兮虬须:蜷曲的胡须。
黄衣:黄色的衣服。古代帝王﹑道士均穿黄色衣服。唐代宦官也穿黄服。借指僧道或宦官。用以酿酒和制酱用的蒸熟的淀粉制品在发酵过程中表面所生的霉尘。
赤伏膏腴:(书)(形)肥沃:~之地。
风云:(名)风和云,比喻不断变幻动荡的局势:~莫测|国际~。
我的悲伤崔大夫,面棱紫石黄虬须。
高谈阔论管葛卑孙吴,星运行风角职方图。
黄衣服赤伏怪而且迂腐,佃猎百家收取肥沃。
风云少天乘双凫,暖盖百里还纤冬天。
仁爱之心侃侃辅之以愚蠢,没有一本生产一千棵薤。
那些豪强睥睨当门径,就绊骏马笯鹓雏。
逐渐升为搜粟司锅区,清清白白有士大夫清廉正直地清冰双玉壶。
这时四方覆盂,洛阳危险着同蛟龙珠。
夜占灵气遥望紫枢纽,眉头忧虑耳语时嗟吁。
严风摧毁树木慈乌啼,麻布衣葛鞋回到旧房屋。
没有什么赤羽传狂奴,羵牙蝇血会咬我皮肤。
尚书一征东走,文章以绣东西握银兔子。
金鞍偏坐在手臂两弧,一直想拔出剑吞伊吾。
谁司斧头厄运到,小聪明我舞刚要疏远。
于是作揖盗贼撤去外城,我们的计划不使用空睢盯。
叛徒振臂胡马驱赶,回看红焰飞街道。
我精疲力竭了志不渝,仍然戴着貂蝉冠腰鱼符。
报答陛下身那可以污染,一组自举气不过来。
阴风冤血交模糊,同时也有什么你都。
井花闪烁沉美丽美丽,雎阳巡速双激励呼叫。
往下看丸土腥骆驼酥,事情上报天子嘉奖忠诚计划。
太常史册太史书,太祝清庙陈笙竽。
招魂何地迎接头颅,青天八柱扶我生命。
公神为龙不为彩虹,左右的人请求皇帝立即执行死刑。
云旗风马光有没有,我虽然在锅里才一会儿。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考