虽获猛盗归

出自明代罗颀的《从军行(八首·并序)》,诗句共5个字,诗句拼音为:suī huò měng dào guī,诗句平仄:平仄仄仄平。
贼盗布山冈,往来森若麻。
捐生寇我垒,咆哮肆爪牙。
俦侣委壑死,将军窜水涯。
匹身御劲敌,奋首挥镆铘。
虽获猛盗归,援甲自悲嗟。
¤
()
盗布山冈:1.较矮的山。2.亦称“山岗子”
往来:(动)①去和来。②交际;交往:~密切。
捐生咆哮:(书)(动)①猛兽大声吼叫。②人因暴怒而厉声叫喊或形容水流奔腾发出的轰鸣声:黄河~|江水~|~如雷。[近]怒吼。
爪牙:(名)爪和牙是猛禽猛兽的武器,比喻坏人的党羽或替坏人出力办事的狗腿子。[近]走狗。
将军:(名)将(jiàng)级军官,泛指高级将领。②(动)下象棋时攻击对方的“将”或“帅”,比喻给人出难题,使为难。
水涯:水涯shuǐyá离水很近的地方
匹身御劲猛盗自悲

《从军行(八首·并序)》是明代罗颀创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

贼盗布山冈,
Thieves and bandits roam the hills,

往来森若麻。
Their movements are as dense as weeds.

捐生寇我垒,
They attack and besiege our fortress,

咆哮肆爪牙。
Roaring and raging like wild beasts.

俦侣委壑死,
Comrades fall into the abyss of death,

将军窜水涯。
The general flees across the water's edge.

匹身御劲敌,
He alone confronts formidable enemies,

奋首挥镆铘。
Bravely wielding his sword.

虽获猛盗归,
Though he may capture fierce bandits,

援甲自悲嗟。
He laments the loss of his fallen comrades.

诗意:
《从军行(八首·并序)》描绘了明代时期战乱不断、将士从军征战的场景。诗中以生动的形象语言,表现了贼盗四处肆虐、战火连连的局面。将领孤军奋战,不畏艰险,但也有伙伴在战场上牺牲。虽然最终可能捕获了一些猛盗,但他内心深处却感到悲痛。

赏析:
这首诗词通过描绘战争的残酷和将士的英勇奋斗,展现了作者对战争的思考和对英雄壮举的赞美。诗中的意象丰富而形象生动,用词简练,节奏流畅,给人以强烈的视觉和听觉冲击。其中的对比手法也使诗词更具张力,通过贼盗与将士、捐生与窜水、咆哮与悲嗟等反差的对比,凸显了战争的残酷性和将士的英勇无畏。

整首诗词以描述战争为主线,展现了作者对忠勇将士的敬仰和对战争的思考。通过将士的奋战和牺牲,作者表达了对战争残酷性的揭示和对和平的渴望。诗中所表达的忠诚、勇敢和悲悯的情感,使其成为一首充满激情和感人的战争诗词。

总之,《从军行(八首·并序)》通过生动的描写和深刻的情感表达,展现了战争的残酷和将士的英勇,使读者对战争的可怕性和和平的珍贵性有了更加深刻的体会。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

罗颀

浙江山阴人,字仪甫。以高承所著《事物纪原》不能黜伪崇真,更著《物原》一书。然其书不著出处,合众说为一,粗疏错谬处亦极多。...

罗颀朗读
()