遥从北阙认朝鸦

出自明代陆深的《五七哭桴》,诗句共7个字,诗句拼音为:yáo cóng běi quē rèn cháo yā,诗句平仄:平平仄平仄平平。
六龄携汝即辞家,能变南音语带华。
时向西雍观振鹭,遥从北阙认朝鸦
乾坤有恨容啼鸟,风雨何心妒落花。
莫向故园传此曲,年年寒食海西涯。
()
雍观振鹭乾坤:(名)我国古代哲学术语。指天地或阴阳两个对立面:扭转~。
啼鸟风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
落花:落花是汉语词语,拼音:luò huā释义:凋谢而落下的花朵出自《惜花》。
故园:对往日家园的称呼。
寒食:节日名。在清明前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推。2.吃冷的食物。3.犹冷食。指寒食节吃的冷的食物。

《五七哭桴》是明代陆深创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

《五七哭桴》

六龄携汝即辞家,
能变南音语带华。
时向西雍观振鹭,
遥从北阙认朝鸦。

乾坤有恨容啼鸟,
风雨何心妒落花。
莫向故园传此曲,
年年寒食海西涯。

译文:
六岁的孩童带着你离开家,
能够变幻出南方的音乐和华丽的语言。
时光流转向西雍观赏振翅的鹭鸟,
从遥远的北方阙地辨认晨曦中的乌鸦。

乾坤之间,有一只怨恨而啼鸟,
风雨之间,何心思嫉妒凋零的花朵。
请不要将这首曲调传扬回故园,
每年寒食时节,离开海西边境。

诗意:
《五七哭桴》描绘了一个离乡别井的情景。六岁的孩童带着诗人离开家乡,到了南方,他们能够变幻出南方的音乐和华丽的语言。诗人时常向西雍观赏振翅的鹭鸟,从遥远的北方阙地辨认晨曦中的乌鸦。然而,诗中也流露出对离故园的怀念和伤感。乾坤之间,有一只怨恨而啼鸟,风雨之间,诗人感叹风雨为何会嫉妒凋零的花朵。最后,诗人呼吁不要将这首曲调传扬回故园,因为每年寒食时节,他们都身处在海西边境。

赏析:
《五七哭桴》以简练的语言表达了离乡别井的情感。诗人用六岁的孩童和南方的音乐、华丽的语言来象征离开家乡的旅程和新的环境。通过描绘观赏鹭鸟和辨认乌鸦的场景,诗人展现了对自然的关注和对家乡的思念。诗中的啼鸟和凋零的花朵则体现了离别和流逝的情感。最后两句呼吁不要传扬这首曲调回故园,表达了诗人对离故园的无奈和无法回归的遗憾之情。整首诗情感真挚,意境深远,表达了离别和思乡之情,引发读者对家园和故乡的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆深

(1477—1544)明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。...

陆深朗读
()