蜗角祇缘争战久

出自明代刘三吾的《哭从兄益吾教谕》,诗句共7个字,诗句拼音为:wō jiǎo qí yuán zhēng zhàn jiǔ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
多年大治之官去,近日哀音始得闻。
蜗角祇缘争战久,鸰原遂有死生分。
可怜怕道终无后,谁忆中郎所著文。
想见散花洲渚上,至今犹自结愁云。
()
大治:需要治理的重大事务。
始得闻蜗角:蜗牛的触角。比喻微小之地。见'蜗角虚名'。
祇缘争战:打仗、作战:两军~。
死生:死亡和生存。犹言盈亏、消长。偏义复词。指死亡。杀生。偏义复词。指生命。
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
著文想见:想见xiǎngjiàn经过推测得出结论。
犹自:(副)尚且;仍然。
愁云:愁云chóuyún云气阴霾暗淡,比喻忧虑郁闷的神情或凄凉的情景愁云满面

《哭从兄益吾教谕》是明代诗人刘三吾的作品。以下是该诗的中文译文:

多年大治之官去,
近日哀音始得闻。
蜗角祇缘争战久,
鸰原遂有死生分。
可怜怕道终无后,
谁忆中郎所著文。
想见散花洲渚上,
至今犹自结愁云。

诗意:
这首诗是刘三吾写给他的亲近朋友从兄益吾的哀悼之作。诗人表达了多年以来治理天下的官员离去,近日才听到悲伤的消息。蜗角只因为争斗长久而有了生死分别,鸰原(指战乱的地方)也因此有了死亡和生存的区分。诗人感慨可怜,生怕没有后人能继承从兄的志业,谁还会记得中郎(指从兄的官职)所著的文章。诗人想象着从兄生前在散花洲渚(指美丽的景色)上的情景,至今仍然愁绪缠绕。

赏析:
《哭从兄益吾教谕》是一首哀悼之诗,通过描绘多年来治理大事的官员的离去和战乱带来的分别,表达了诗人对逝去友人的思念和对时光的感慨。诗人用蜗角和鸰原作为隐喻,表达了人们在争斗和战乱中的微小和无奈,以及生死的不可预知。诗人担心从兄的事业将无人继承,同时感叹人们对他的贡献和才华的遗忘。最后,诗人通过描绘美丽的景色和缠绕的愁云,表达了自己对从兄的思念和对逝去时光的留恋之情。

整首诗以简洁明了的语言,通过对人生和时光的反思,展现了刘三吾的情感和思想。这首诗抒发了对逝去友人的哀思,同时也反映了对社会动荡和战乱的忧虑,以及对个人努力和才华的渴望得到认可和传承的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考