寂历梦中语

出自明代林敏的《梦秋》,诗句共5个字,诗句拼音为:jì lì mèng zhōng yǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。
狐狸泣海月,檐隙分斜光。
阴风飒然来,万籁秋茫茫。
寒声吊落叶,远思悲雁行。
寂历梦中语,心魂乱飞扬。
云根秋水净,石上秋草长。
逡巡破阴翳,白日升扶桑。
()
狐狸:本指狐和狸两种动物,后多专指狐。
檐隙阴风:1.寒风。2.从阴暗处来的风。煽~,点鬼火。3.杀伐之风。
茫茫:(形)无边无际,让人看不清:人海~。
雁行:1.群雁飞行的行列。2.排列整齐,井然有序的样子。3.比喻兄弟。4.居前的行列。5.指朝廷上的排班。6.同列;同等。7.侧身而进。形容恭谨。8.阵名。横列展开,似飞雁的行列,故名。
寂历心魂:心神,心灵。
飞扬:(动)①向上飘动:尘土~。②精神奋发的样子:神采~。
秋水:(名)①秋天江湖里的水。②比喻女子的眼睛:望穿~。
逡巡:(书)(动)徘徊不前;迟疑不决:~不前。
阴翳扶桑:(名)①古代神话中海外的大桑树,据说是太阳出来的地方。②旧时指日本。③落叶灌木,开红花,可供观赏。也叫朱槿。

《梦秋》是一首明代诗词,作者是林敏。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

梦秋
狐狸泣海月,檐隙分斜光。
阴风飒然来,万籁秋茫茫。
寒声吊落叶,远思悲雁行。
寂历梦中语,心魂乱飞扬。
云根秋水净,石上秋草长。
逡巡破阴翳,白日升扶桑。

诗词的中文译文:
在梦中的秋天
狐狸啜泣着海上的明月,斜光透过檐隙照入室内。
阴风凛冽地吹来,万物的声音在秋天里茫茫不绝。
寒意中传来落叶的低声哀叹,遥思之间悲伤的雁队飞过。
寂静的夜晚,梦中的语言让心灵飞扬乱舞。
云雾散去,秋水清澈透明,石头上的秋草生长葱茏。
徘徊穿越阴暗的世界,白日升起在东方。

诗意和赏析:
《梦秋》是一首描绘秋天景象的诗词,通过丰富的意象和形象语言,表达了诗人内心的情感和对秋天的感慨。

首先,诗中的狐狸泣海月、檐隙分斜光,表现出秋天夜晚的寂静和幽深。狐狸泣泪的形象将诗人的情感与自然景象相融合,增添了一丝神秘和哀愁的色彩。

其次,诗中描绘的阴风、万籁秋茫茫,以及寒声吊落叶、悲雁行,营造出秋天的凄凉氛围。阴风带来的寒意和万物的声音交织在一起,形成了秋天特有的声景。

接着,诗人描述了寂静的夜晚,梦中的语言令心灵乱飞扬。这里表达了诗人内心的孤寂和迷惘,同时也揭示了梦境中思绪的自由流动和超越现实的力量。

最后,诗中的云根秋水净、石上秋草长,以及逡巡破阴翳、白日升扶桑,展示了秋天的景色和变迁。秋天的水清澈透明,秋草在石头上茁壮生长,同时也意味着诗人对秋天的美好和变幻的讴歌。

整首诗以秋天为背景,通过丰富的意象描绘和细腻的情感表达,展示了诗人对秋天的独特感受和思考。这首诗词以其独特的意境和情感表达,让读者在阅读中感受到秋天的美丽、凄凉和变幻,引发共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考