蛟螭尽醉兮君血干

出自唐代王睿的《公无渡河》,诗句共8个字,诗句拼音为:jiāo chī jǐn zuì xī jūn xuè gàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄仄。
浊波洋洋兮凝晓雾,公无渡河兮公竟渡。
风号水激兮呼不闻,提壶看入兮中流去。
浪摆衣裳兮随步没,沉尸深入兮蛟螭窟。
蛟螭尽醉兮君血干,推出黄沙兮泛君骨。
当时君死妾何适,遂就波涛合魂魄。
愿持精卫衔石心,穷取河源塞泉脉。
()
不闻提壶:提壶,提壶芦,提葫芦tíhú,tíhúlu,tíhúlu鹈鹕
衣裳:(口)(名)衣服。
随步深入:1.透过外部,达到事物内部或中心:孤军~。~实际。~人心。2.深刻;透彻:~地分析。这个问题需要作~的调查研究。
蛟螭推出:1.向人们介绍某人或某事物并希望接受,当前用于广告居多。2.推举或推选。
黄沙:1.沙土。2.指沙漠地区。3.指人死后的葬地。4.指牢狱。

《公无渡河》是王睿创作的一首唐代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

浊波洋洋兮凝晓雾,
公无渡河兮公竟渡。
风号水激兮呼不闻,
提壶看入兮中流去。
浪摆衣裳兮随步没,
沉尸深入兮蛟螭窟。
蛟螭尽醉兮君血干,
推出黄沙兮泛君骨。
当时君死妾何适,
遂就波涛合魂魄。
愿持精卫衔石心,
穷取河源塞泉脉。

译文:
浑浊的波浪汹涌兮凝结成晨雾,
公无渡河兮公竟渡。
风呼啸,水翻滚,兮呼唤却无声,
提起壶盂,看着往中流去。
浪摆动衣裳兮随着步履渐没,
沉尸深入蛟螭的窟穴。
蛟螭已醉,君王的鲜血已干,
推出黄沙,漂浮君王的骨骸。
当君王死去,妾宜何去,
于是与波涛合成一体,合而为一。
愿扮演精卫,不屈的巢石心,
探寻河源,堵塞泉脉的源头。

诗意和赏析:
《公无渡河》是一首富有浓厚江河情怀的诗词。诗人以描绘翻滚的波浪、醉酒的蛟螭等景象,表达了深沉的情感和对逝去的君王的思念。诗中展示了江河的威力和深邃,悲痛的情感融入其中。诗中的“公无渡河兮公竟渡”表达了君王在江河之中逝去,进一步引发了对生死、命运和无常的思考。

诗人将自己比作精卫鸟,愿意去堵塞河源,停止泉脉,显示出对逝去君王的忠诚和敬意。整首诗结构紧凑,气势雄伟,通过生动的描写和强烈的情感,绘制了一幅江河悲歌的画卷。

《公无渡河》展示了诗人对逝去君王的思念和对命运无常的感叹。诗中表现出江河的威力和沧桑,同时也表达了诗人对君王的崇敬之情。整首诗以壮丽的画面和深情的笔触,展示出浓郁的江河文化和文人情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王睿

唐人,自号炙毂子。宪宗元和后诗人。有诗集及《炙毂子杂录注解》、《诗格》等。...

王睿朗读
()