鸣筝傍玉台

出自明代康海的《闻筝》,诗句共5个字,诗句拼音为:míng zhēng bàng yù tái,诗句平仄:平平仄仄平。
宝靥西邻女,鸣筝傍玉台
秋风孤鹤唳,落日百泉洄。
座客皆惊引,行云欲下来。
不知弦上曲,清切为谁哀。
()
玉台秋风:1.秋季的风。2.指以各种借口向别人索取财物等。3.蟋蟀的别名。
孤鹤座客行云下来:1.由高处到低处来:他从山坡上~了。昨天省里~两位干部。2.指谷物、水果、蔬菜等成熟或收获:再有半个月桃就~了。3.用在动词后,表示由高处向低处或由远处向近处来:把树上的苹果摘~。河水从上游流~。又派下新任务来了。4.用在动词后,表示从过去继续到现在或从开始继续到最后:古代流传~的神话。所有参加业余培训的人都坚持~了。5.用在动词后,表示动作的完成或结果:把情况记录~。车渐渐停了~。起下几个钉子来。6.用在形容词后,表示程度继续增加:天色渐渐黑~。声音慢慢低了~。
不知:不知道、不明白。
清切:清切,是汉语词汇,拼音qīng qiè,意思是清贵而切近。指清贵而接近皇帝的官职、形容声音清亮急切、清晰准确;真切、清凉而急剧。指秋时之气。

《闻筝》是明代诗人康海创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宝靥西邻女,鸣筝傍玉台。
秋风孤鹤唳,落日百泉洄。
座客皆惊引,行云欲下来。
不知弦上曲,清切为谁哀。

诗意:
这首诗描绘了一幅闻到筝声的景象。诗人康海在诗中描述了一位佩戴宝靥的女子,她身处在西边的住所,正在玉台旁边弹奏着筝。秋风吹拂下,孤雁高唳,夕阳下百泉汇流成河。这美妙的筝音引起了坐客们的惊叹,仿佛天上的云彩都想降临到这里。然而,诗人不知道这琴弦上的曲调是为了谁而悲伤。

赏析:
《闻筝》以简洁而精炼的语言描绘了一幅富有诗意的场景。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个宁静而美好的境界。诗中的女子佩戴宝靥,使她显得更加婉约动人,筝声傍着玉台,形成了一幅和谐的画面。秋风吹来,孤雁高唳,夕阳下百泉洄流,这些景象增添了诗情画意,使整个场景更加生动。座客们被这美妙的筝音所吸引,行云欲下来,表现了筝音的高雅和动人之处。然而,诗人却不知道这曲调是为了谁而悲伤,这种含蓄的表达给人以思索和遐想的空间。

整首诗以景写人,通过细腻的描写展现了一种幽静、悠远的氛围,使人感受到了音乐的魅力和筝音的美妙。同时,诗人还通过不知道曲调的主题,给人以思考和联想的余地。这首诗以简洁而富有意境的语言,巧妙地展示了康海对音乐和美的独特感悟,让读者在阅读中感受到音乐和艺术的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

康海

康海(1475--1540)中国明代文学家。字德涵,号对山、沜东渔父,陕西武功人。弘治十五年(1502年)状元,任翰林院修撰。武宗时宦官刘瑾败,因名列瑾党而免官。以诗文名列“前七子”之一。所著有诗文集《对山集》、杂剧《中山狼》、散曲集《沜东乐府》等。...

康海朗读
()