无以赴洛人

出自明代皇甫濂的《赴洛留别华阳兄》,诗句共5个字,诗句拼音为:wú yǐ fù luò rén,诗句平仄:平仄仄仄平。
浮云薄高山,崇朝去还结。
游子不惮烦,悠悠复徂辙。
密亲自兹旷,临流何能发。
衰林动远风,寒江冒轻雪。
遇物隆所悲,兴愁顿难绝。
无以赴洛人,怀哉但吟越。
()
浮云:1.指飘浮在天空中的云彩;2.飘忽不定;3.骏马名等。
高山:1.传说中的山名。2.高峻的山。亦比喻崇高的德行。3.少数民族名。
游子:久居他乡或异国之人。
不惮烦能发

《赴洛留别华阳兄》是明代皇甫濂所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

浮云薄高山,
崇朝去还结。
游子不惮烦,
悠悠复徂辙。

密亲自兹旷,
临流何能发。
衰林动远风,
寒江冒轻雪。

遇物隆所悲,
兴愁顿难绝。
无以赴洛人,
怀哉但吟越。

译文:
轻浮的云朵飘荡在高山之上,
向着朝阳的方向去又回来。
作为游子,我不怕繁琐之事,
悠然自得地行走在旧辙上。

这片荒凉之地使人感到宽广,
面对流水,我又何能吟咏起来。
凋零的林木随着远风摇曳,
寒冷的江水冒出轻盈的雪花。

遇到的事物引起了我深深的悲伤,
情绪的起伏顿时难以平息。
无法与同往洛阳的人相聚,
只能怀着忧思,默默吟唱着越调。

诗意和赏析:
这首诗写出了作者离别华阳兄弟的心情。诗中描绘了浮云薄高山和朝阳的景象,表达了离别的轻盈不定。作者自称游子,表示不怕繁琐之事,悠然自得地行走在旧辙上,显示出他对离别的坦然态度。

然而,诗中也透露出作者内心的哀愁和孤寂。他置身于荒凉之地,面对流水却无法吟咏出声,表现出他对离别的思念之情。衰凋的林木和寒冷的江水冒出轻盈的雪花,进一步增强了诗中的寂寞和凄凉的氛围。

诗的结尾表达了作者无法与同往洛阳的人相聚的遗憾之情,只能怀着忧思,默默吟唱着越调。整首诗通过描写自然景物和情感表达,将离别的苦楚和思念之情传递给读者,展现了作者内心的纷乱和无奈。

该诗情绪真挚,意境深远,通过细腻的描写和含蓄的表达,将离别的情感与自然景物相结合,给人以深深的思考与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考