愿为陈所因

出自明代何御的《符子入秦郊游》,诗句共5个字,诗句拼音为:yuàn wèi chén suǒ yīn,诗句平仄:仄仄平仄平。
寒日行白陆,朔吹扬飞尘。
送客往广陌,中情多苦辛。
野云覆长路,孰识东西秦。
临发执前绥,愿为陈所因
瞻彼二黄鹄,泪下不能伸。
()
朔吹飞尘:飞扬的灰尘。喻轻微的事物。
送客:送客sòngkè为客人送行
中情:中情zhōngqíng隐藏在心中的思想或情感不察余之中情。——《楚辞·离骚》若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。——《史记·淮阴侯列传》
东西:1.泛指各种具体的或抽象的事物:他买~去了。雾很大,十几步以外的~就看不见了。语言这~,不是随便可以学好的,非下苦功不可。咱们写~要用普通话。2.特指人或动物(多含厌恶或喜爱的感情):老~。笨~。这小~真可爱。
前绥愿为不能:1.不可能;不能够。2.〈方〉不允许,不可以、不应该、没有能力。3.〈方〉不至于。

《符子入秦郊游》是明代诗人何御创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意解析和赏析:

中文译文:
符子入秦郊游,
御寒的日子行走在白色的原野上,
北风吹动着扬起的尘土。
送客人去广陌,
中间的情感多是苦辛。
荒野的云彩覆盖着长长的道路,
有谁能够认识东西方的秦地。
在临别之际,抓住前绥,
愿意成为陈所因。
仰望着那对黄色的鹤鸟,
泪水滴下,无法抑制。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅秋日行走在秦郊的景象,融合了诗人的情感和思考。诗人通过对自然景色的描绘,以及对人生离别和内心感受的表达,展现出对生活的思考和对人情世故的感慨。

诗词开篇,描述了一个御寒的寒冷日子。诗人行走在白色的原野上,北风吹起尘土,给人一种寒冷孤寂的感觉。

接着,诗人描述了自己送客人去广陌的情景。在与别人分别的时刻,人们的情感常常是苦辛的。这里的广陌可以理解为繁忙的街道或者人群拥挤的地方,伴随着离别的情绪,使整个场景更加凄凉。

诗中提到的野云覆长路,表达了荒野的广阔和漫长的道路。秦地作为古代中国的重要地区,有着丰富的历史文化,但是诗中问道:有谁能够真正了解东西方的秦地呢?这反映出诗人的思索和对秦地的向往。

在离别之际,诗人希望能够抓住前绥,成为陈所因。这里的前绥可以理解为牵引或纽带,希望通过种种努力和行动,能够保持联系,成为彼此的牵挂和依靠。

最后,诗人仰望天空,瞻仰那对黄色的鹤鸟。诗人内心感慨万分,泪水滴下,无法抑制。这表达了诗人对离别和别离的无奈和伤感之情。

总体而言,这首诗词通过描绘自然景色和表达内心情感,展现了明代诗人何御对生活和人情的感慨和思考。在离别和荒凉的背景下,诗人表达了对秦地的向往和对人情世故的思索,同时也表现出对别离的伤感和无奈之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考