江月江烟望白门

出自明代傅光宅的《春日花下有感》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng yuè jiāng yān wàng bái mén,诗句平仄:平仄平平仄平平。
江月江烟望白门,春风春雨自黄昏。
年年杨柳无消息,夜夜梨花有梦魂。
苏小香车松下路,莫愁芳树水边村。
缄情欲寄双飞燕,肠断回文是泪痕。
()
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
春雨:1.春天的雨。2.用以比喻恩泽。3.曲名。
消息:(名)①传出或听到的有关人或事物的情况:互通~|打探~。②特指报刊、电台等关于人或事物情况的报道:新华社~。
夜夜:夜夜yèyè每夜他和祖母夏天夜夜在这里纳凉夜夜达五更。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》又夜夜不得息。
梨花:1.亦作“棃花”。梨树的花,一般为纯白色。2.一种较小的酒杯名。3.指梨花枪法。4.指梨花大鼓。详“梨花大鼓”。5.旧武器名。
情欲:情欲,养生习语。指人的各种情感和本能欲望。
回文:1.回族人的语言文字。2.顺读回读均可的同一语句或诗文(如王融《春游回文诗》:池莲照晓月,幔锦拂朝风。词序回环往复的语句(如骄傲不进步,进步不骄傲)
泪痕:(名)眼泪流过后所留下的痕迹。

《春日花下有感》是明代傅光宅创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

春日花下有感

江月江烟望白门,
春风春雨自黄昏。
年年杨柳无消息,
夜夜梨花有梦魂。
苏小香车松下路,
莫愁芳树水边村。
缄情欲寄双飞燕,
肠断回文是泪痕。

诗词的中文译文:
在春天的花下有所感慨,
看着江中的月光和烟雾,望着白色的门楼。
春风和春雨从黄昏开始自由流动。
每年都是杨柳无人传递消息,
每夜梨花都有梦魂在飘荡。
苏小香车行驶在松树下的路上,
不必担心水边村庄的芳树。
我想将深情寄给双飞的燕子,
内心痛苦,回文中是眼泪的痕迹。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个春天的景象,以及诗人在这个景象中的感慨与情感。诗人首先描述了江中的月光和烟雾,以及遥望的白色门楼,展现了一幅美丽而宁静的画面。接着,他表达了春风和春雨在黄昏时分开始自由流动的情景,这里春风、春雨象征着生机和变化。然而,诗人又提到每年杨柳无人传递消息,每夜梨花有梦魂在飘荡,暗示着岁月的流转和人事的变迁。这种对时光流转的感慨和对人生无常的思考,增添了诗词的深度和哲理性。

在诗的后半部分,诗人以苏小香车行驶在松树下的路上和水边村庄的芳树为背景,表达了一种乐观豁达的心态,不再担心外界的变故和困扰,而是享受自然的美好。最后两句表达了诗人内心深情的寄托,他想将深情寄给双飞的燕子,但肠断之处只剩回文,泪痕已成。这里表达了诗人对爱情的思念和无奈,同时也抒发了对生活中种种离别和遗憾的感叹。

整首诗词以简练的语言和自然的意象展示了诗人对时光流转和人生变迁的思考,同时融入了对自然景色的描绘和对情感的抒发,呈现出明代诗词的特点和风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

傅光宅

...

傅光宅朗读
()