万里银河月在沙

出自明代陈鹤的《池上听陈老琵琶》,诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ yín hé yuè zài shā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
夜深池上弄琵琶,万里银河月在沙
莫向樽前弹《出塞》,只今边将未还家。
()
琵琶:pípá的又音。义同“琵琶pípá”。

《池上听陈老琵琶》是明代陈鹤创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜深时分,我在池塘旁边弹奏着琵琶,天上的银河像一道银色的河流,明亮的月光洒在沙地上。请不要再弹奏《出塞》这首曲子,因为现在我正准备出征,还未回到家。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚,诗人在池塘旁边弹奏着琵琶。夜空中的银河和明亮的月光营造出一种宁静而美丽的氛围。诗人表达了自己即将出征的心情,希望能够停止弹奏《出塞》这首曲子。他还未完成边境的使命,未能回到家中。

赏析:
这首诗词通过对夜晚景色的描绘,展现了一种宁静与美丽的氛围。夜深池塘旁的琵琶声在寂静的夜空中回荡,与银河和月光相映成趣。这种景象与诗人内心的情感形成了鲜明的对比。

诗中的"出塞"指的是边境地区,这是陈鹤即将去执行的任务。然而,他心中还未平静,未能回到家中,因此他请求不要再弹奏《出塞》这首曲子。

这首诗词通过对琵琶、银河、月光和边将的描绘,表达了诗人内心的情感和对边境使命的思考。它展示了诗人在边境征战的艰辛与不安,以及对家园的思念和渴望。整首诗词以简洁而深沉的语言,将诗人的情感与外在景物相互交织,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考