玉樽余酒醉不得

出自明代陈伯康的《秋千辞》,诗句共7个字,诗句拼音为:yù zūn yú jiǔ zuì bù dé,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。
梨花庭院香飘满,架架秋千笑声软。
红妆共斗青春妍,长绳欲系白日短。
掌中飞燕旋风斜,楼外绿珠坠落花。
素娥弄蟾奔窃药,秦女乘鸾初去家。
半空著脚看亦好,平地失身更颠倒。
人生行乐贪少年,昔时女伴今皆老。
慵来听说摧眉峰,整顿衣裳为敛容。
玉樽余酒醉不得,月明高架粉墙空。
()
梨花:1.亦作“棃花”。梨树的花,一般为纯白色。2.一种较小的酒杯名。3.指梨花枪法。4.指梨花大鼓。详“梨花大鼓”。5.旧武器名。
庭院:位于正房前面的院子,大多指院落。
香飘秋千:(名)一种运动和游戏的用具,在木架或铁架之间系上绳索,下面拴一块长板。人在板上用力蹬以来回摆动。
笑声:笑时发出声或犹如笑的声音。
红妆:同“红装”。
青春:(名)①青年时期:把~献给了祖国。②指青年人的年龄(多用于早期白话):~几何?
长绳白日:1、白天2、太阳3、泛指时光
飞燕旋风:(名)螺旋状运动的风。
绿珠坠落:(动)掉落,落下:陨星~。[近]跌落。

《秋千辞》是明代诗人陈伯康所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

梨花庭院香飘满,
架架秋千笑声软。
红妆共斗青春妍,
长绳欲系白日短。

掌中飞燕旋风斜,
楼外绿珠坠落花。
素娥弄蟾奔窃药,
秦女乘鸾初去家。

半空著脚看亦好,
平地失身更颠倒。
人生行乐贪少年,
昔时女伴今皆老。

慵来听说摧眉峰,
整顿衣裳为敛容。
玉樽余酒醉不得,
月明高架粉墙空。

译文:
梨花香气弥漫满庭院,
秋千摇摆,笑声柔软。
红妆美女们共舞青春的美丽,
长长的绳子想要捆住白日的短暂。

手中的飞燕盘旋如风倾斜,
楼外的绿珠落下花朵。
美人儿玩弄着蟾蜍,偷窃仙药,
秦国的女子乘鸾仙鸟初次离家。

半空中站着,脚踏虚空也很好,
平地上失去平衡更加颠倒。
人生中寻欢作乐追求永葆青春,
曾经的女伴们如今都已年老。

懒散地来听闻摧眉峰的传说,
整理衣裳以收敛容颜。
玉樽中剩余的酒醉意无法解,
月明时高架的粉墙空空如也。

诗意和赏析:
《秋千辞》以描绘秋千的场景为主题,通过秋千的摇摆、笑声和红妆美女的舞蹈,表达了青春欢乐的美好时光。诗中运用了丰富的意象,比如梨花香气、掌中飞燕、楼外绿珠,以及素娥弄蟾、秦女乘鸾等,增添了诗词的艺术感和浪漫色彩。

诗中描绘了秋千的动态,将秋千的摇摆与人生的起伏相对应,表达了人生的无常和变化。诗人通过表现年轻人追求快乐、追求永葆青春的心态,暗示了时间的流逝和青春的有限。昔日的女伴们如今已经老去,这种对时光流转的感慨也是诗人对人生的思考和感悟。

最后两句诗表达了一种思念和失落的情感。摧眉峰的传说和整理衣裳为敛容,显示了诗人对过去时光的怀念和对美好的追求。然而,玉樽中的余酒无法再带来醉意,高架的粉墙也变得空空如也,这种空虚和无奈的感觉进一步强调了时光的流逝和岁月的残酷。

总体而言,这首诗词《秋千辞》通过描绘秋千的欢乐场景,抒发了诗人对青春时光流逝和人生变迁的思考和感慨。同时,诗中运用了丰富的意象和情感的对比,给人一种浪漫而深沉的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陈伯康

...

陈伯康朗读
()