河粱日暮行人少

出自明代薄少君的《哭夫诗百首(录十首)》,诗句共7个字,诗句拼音为:hé liáng rì mù xíng rén shǎo,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
水次鳞居接苇萧,鱼喧米哄晚来潮。
河粱日暮行人少,犹望君归过板桥。
()
水次鳞来潮:来潮láicháo[oftiderise]潮水上涨,借指人的思绪或情绪涌起心血来潮
日暮:(名)傍晚:~时分|~归来。
行人:(名)在路上走的人。
望君

诗词:《哭夫诗百首(录十首)》
朝代:明代
作者:薄少君

水次鳞居接苇萧,
鱼喧米哄晚来潮。
河粱日暮行人少,
犹望君归过板桥。

这首诗词是明代薄少君创作的《哭夫诗百首(录十首)》中的一首。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水次鳞居接苇萧,
鱼喧米哄晚来潮。
河粱日暮行人少,
犹望君归过板桥。

诗意:
这首诗描绘了一位妇人在河边哭泣的情景。她身边的河水因为苇叶的摇曳发出若有若无的声音。夜晚的潮水声混杂着米谷的喧闹,形成了一种悲伤的氛围。在夕阳西下的时候,行人渐渐稀少,但她仍然期待着丈夫能够回家,顺利经过那座板桥。

赏析:
这首诗以简洁而富有画面感的语言,表达了妇人内心深处的哀伤和期待。作者通过描写河水、米谷和夕阳,巧妙地营造了一种悲凉的氛围。水次鳞居接苇萧的描写使读者能够感受到河边的静谧和苇叶的轻颤,暗示着主人公内心的动荡和不安。鱼喧米哄晚来潮的描述则表现出夜晚的喧嚣和潮水的汹涌,烘托出主人公的孤独和哀伤。

诗中的河粱日暮行人少,犹望君归过板桥一句,透露出主人公期待丈夫归家的心情。夕阳西下时,行人渐渐减少,但她仍然盼望着丈夫能够平安归来,通过板桥经过,与她相会。这句表达了主人公对家庭幸福的渴望和对丈夫安全的担忧,同时也体现了她坚强而执着的心态。

整首诗以简短的语言勾勒出主人公内心的悲伤和期待,通过景物的描写和情感的表达,呈现了明代妇人的家庭情感和生活境遇,给人以深深的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

薄少君

(公元1596年前后在世)字西真,太仓(今属江苏省)人。通诗书,能琴,又好梵筴,不食鱼腥。嫁秀才沈承。承字君烈,少负隽才,工诗赋,古文奇奥峭拔,森然有芒,于天启四年甲子(1624)孟冬病痢而弃。时少君妊七月,作诗百首哭之,阅百日而产一男。逾年,值承忌日,少君奠酒,一恸而绝。著有《嫠泣集》一卷,《明史艺文志》)盛传于世。其子为张溥收养。
...

薄少君朗读
()