乃与瓦砾同

出自明代贝翱的《拟古》,诗句共5个字,诗句拼音为:nǎi yǔ wǎ lì tóng,诗句平仄:仄仄仄仄平。
妾有绿绮琴,中含凤凰音。
不为《黄鹄操》,试作《白头吟》。
河中锦鸳鸯,比翼相因依。
落花随飘风,各自东西飞。
物情有不同,贞心以为保。
春葩折秋霜,容华岂常好。
芙蓉出绿水,见别污池中。
白壁荐泥涂,乃与瓦砾同
妾有五色丝,为君制衣裳。
朝朝勤拂拭,夜夜为薰香。
将心置君腹,知君忘不忘。
()
凤凰:传说中的百鸟之王。羽毛美丽。雄的叫凤,雌的叫凰。常用来象征吉祥。
试作:试作shìzuò初步的或临时的承诺、尝试或计划建议。
鸳鸯:动物名。鸟纲雁形目。体小于鸭,雄者羽毛美丽,头有紫黑色羽冠,翼之上部黄褐色,雌者全体苍褐色,栖息于池沼之上,雄曰鸳,雌曰鸯。也称为「匹禽」。
比翼:1.并翅飞翔,翅膀挨著翅膀飞翔。2.引申为齐头并进。3.喻夫妇相伴不离。4.”比翼鸟”的省称。5.元代俗语,捉弄。
落花:落花是汉语词语,拼音:luò huā释义:凋谢而落下的花朵出自《惜花》。
东西:1.泛指各种具体的或抽象的事物:他买~去了。雾很大,十几步以外的~就看不见了。语言这~,不是随便可以学好的,非下苦功不可。咱们写~要用普通话。2.特指人或动物(多含厌恶或喜爱的感情):老~。笨~。这小~真可爱。

《拟古》是一首明代贝翱所作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

翻译:
妾有绿绮琴,中含凤凰音。
不为《黄鹄操》,试作《白头吟》。
河中锦鸳鸯,比翼相因依。
落花随飘风,各自东西飞。

物情有不同,贞心以为保。
春葩折秋霜,容华岂常好。
芙蓉出绿水,见别污池中。
白壁荐泥涂,乃与瓦砾同。

妾有五色丝,为君制衣裳。
朝朝勤拂拭,夜夜为薰香。
将心置君腹,知君忘不忘。

诗意:
这首诗词以古代的文学方式表达了作者的情感和思考。诗中的“妾”指代女性,她拥有一把绿绮琴,琴中蕴含着凤凰的音韵。作者表示,他并不写《黄鹄操》,而是试着创作《白头吟》来表达自己的情感。诗中还描述了一对锦鸳鸯,它们相依相偎,共同飞翔,落花随风飘散,各自东西飞舞。

诗词进一步表达了物情有别,但贞心是保持纯洁的保障。春天的花朵被秋霜折断,容颜不会常美。芙蓉出现在清澈的水中,而不是被污浊的池塘所玷污。白色的墙壁被推荐涂上泥土,与瓦砾一同存在。

最后,诗中描绘了“妾”为情人制作五色丝绸的衣裳,每天早晨勤勤恳恳地拂拭,每夜为情人焚香。她将自己的心放在情人的腹中,希望他能永远记得她。

赏析:
《拟古》通过古代诗词的形式,展示了作者的情感和思考。诗中以描写琴声、比喻鸳鸯、花朵和景物的喻意等手法,表达了作者对爱情、纯洁和忠诚的思考。作者将自己的情感与古代的文学形式相结合,使诗词充满了古韵和意境。整首诗以简练的语言描绘了复杂的情感,展示了作者对爱情和忠诚的执着追求,同时也表达了对美好事物的向往和追求。这首诗词在形式上古雅,意境深远,通过意象的运用和情感的抒发,展示了作者独特的感悟和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考