一一手亲裁

出自元代李孝光的《水调歌头 与于云峰》,诗句共5个字,诗句拼音为:yī yī shǒu qīn cái,诗句平仄:平平仄平平。
吾子钓游处,一过一徘徊。
旧时酒壶茶碗,重洗古莓苔。
点检东头松菊,料理西头水竹,一一手亲裁
别有古人意,石上五株梅。
马少游,陶元亮,大佳哉。
世间荣枯宠辱,我辈未须猜。
此是君家邱墓,此是君家第宅,缘底不归来。
我有一杯酒,准拟拂尘埃。
()
酒壶:盛酒的壶。后亦称酒注子为酒壶。
茶碗:茶碗cháwǎn无手把的用来盛茶水的碗。一种有碟和瓷盖的茶碗叫盖碗杯
点检:点检diǎnjiǎn一个一个地查检点检人数都在,单不见了张委、张霸二人。——明·冯梦龙《醒世恒言》
松菊料理:(动)办理;处理:~后事|~家务|~一下账目。[近]处理。
水竹:水竹shuǐzhú竹子的一种phyllostachysheteroclada,有披针形叶子,长在河、湖边或灌木丛中,可编制竹席、花篮等器物
一手:(名)指一种技能、本领或手段:露~。②(副)指一个人单独地:~包办。
古人意

诗词:《水调歌头 与于云峰》
朝代:元代
作者:李孝光

吾子钓游处,一过一徘徊。
旧时酒壶茶碗,重洗古莓苔。
点检东头松菊,料理西头水竹,一一手亲裁。
别有古人意,石上五株梅。
马少游,陶元亮,大佳哉。
世间荣枯宠辱,我辈未须猜。
此是君家邱墓,此是君家第宅,缘底不归来。
我有一杯酒,准拟拂尘埃。

中文译文:
吾子在垂钓游玩的地方,来回徘徊。
旧时的酒壶和茶碗,被重新洗净,古老的苔藓被清除。
点缀东头的松树和菊花,整理西头的水竹,每一样都亲手打理。
有着与古人不同的意境,石上有五株梅花。
马少游、陶元亮,多么美好啊。
在世间的荣辱宠辱中,我们不需要去猜测。
这是君家的墓地,这是君家的住宅,因缘不归来。
我有一杯酒,准备拂去尘埃。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者李孝光在钓鱼游玩的地方的心情和感慨。他描述了自己在那里徘徊的情景,同时提到了对过去酒壶茶碗的清洗和对植物的修剪,显示了他对细节的关注和精心的呵护。

诗中提到了点缀在东头的松树和菊花,以及料理在西头的水竹,这些都是作者通过自己的手工打理而得到的美好景观,表达了他对自然的喜爱和对艺术的追求。

诗中还提到了石上的五株梅花,这象征着古人的意境,显示了作者对传统文化的尊重和致敬。

在最后几句中,作者提到了马少游和陶元亮,这两个人物是元代著名的文学家,表达了作者对他们的钦佩和赞美。

整体上,这首诗词展示了作者对自然、艺术和传统文化的热爱,同时表达了对世俗纷扰和人生荣辱的超然态度。最后的几句中,作者提到了自己有一杯酒,准备拂去尘埃,显示了他想要远离尘嚣、超脱纷扰的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考