眼中盗贼尚纵横

出自宋代周尹潜的《野泊对月有感》,诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn zhōng dào zéi shàng zòng héng,诗句平仄:仄平仄平仄仄平。
可怜江月乱中明,应识逋逃病客情。
斗柄阑干洞庭野,角声凄断岳阳城。
酒添客泪愁仍溅,浪卷归心暗自惊。
欲问行朝旧消息,眼中盗贼尚纵横
()
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
逋逃病客斗柄:斗柄dǒubǐng构成北斗柄部的三颗星
阑干:(书)①(形)纵横错落的样子:星斗~|泪~。②同“栏杆”。
客泪归心:(名)回家的念头:~似箭。②(动)心悦诚服地归附:四海~|天下~。
欲问行朝消息:(名)①传出或听到的有关人或事物的情况:互通~|打探~。②特指报刊、电台等关于人或事物情况的报道:新华社~。
盗贼:(名)强盗和小偷的总称。
纵横:(形)竖横交错:铁路~。②(形)奔放自如:笔意~。③(动)奔驰无阻:~驰骋。

《野泊对月有感》是一首宋代诗词,作者是周尹潜。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

野泊对月有感

可怜江月乱中明,
应识逋逃病客情。
斗柄阑干洞庭野,
角声凄断岳阳城。

酒添客泪愁仍溅,
浪卷归心暗自惊。
欲问行朝旧消息,
眼中盗贼尚纵横。

中文译文:
可怜的江月在混乱中依然明亮,
应该能感知到那些逃亡和患病客人的情感。
斗柄倚在船舷上,眺望洞庭湖的野外,
角声悲凉地断续响起在岳阳城。

酒水中加入客人的泪水,愁苦仍然溅湿衣襟,
波浪卷起我的归心,我暗自吃惊。
想要询问朝廷的旧消息,
眼中的贼寇仍然横行不法。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在江湖中野泊时的感受和心境。江月明亮而动荡,映照着逃亡和患病客人的心情,体现了江湖的不稳定和艰难的境遇。斗柄倚在船舷上,作者眺望着洞庭湖的野外,听到了岳阳城角楼上悲凉而凄断的号角声,这些声音带给了作者一种忧伤和无奈的情感。

诗中的酒水中混杂着客人的泪水,表达了作者和他人的苦闷和忧愁,这些情感仍然在作者的心中涌动。波浪卷起了作者的思绪和归心之愿,作者感到内心的惊讶和震动。最后两句诗表达了作者对朝廷旧事的关心和渴望,但他发现眼中的盗贼仍然横行不法,暗示了社会的动荡和治安的不稳定。

整首诗以江湖为背景,通过描绘江月、洞庭湖和岳阳城的景象,以及借助角声、酒泪和波浪等意象,表达了作者对江湖中逃亡和病苦人们的同情和关怀,以及对社会动荡和不安的反思。诗中的意象描绘生动,情感真挚,反映了宋代社会的一些现实问题,同时也展示了作者对人间苦难的关注和对理想社会的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

周尹潜

...

周尹潜朗读
()