惜君谁不涕奔腾

出自宋代郑居中的《挽雇学正》,诗句共7个字,诗句拼音为:xī jūn shuí bù tì bēn téng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
广文官舍冷如冰,几叹朝衫脱未能。
忽买春田埋玉地,犹悬绛帐读书灯。
佳名空缀仙都石,妙偈争传海寺僧。
一幅粉旌春水漫,惜君谁不涕奔腾
()
官舍:官署;衙门。官吏的住宅。专门接待来往官员的宾馆。官府的差役。
如冰朝衫未能:不能。
绛帐春水:1.春天的河水。《三国志·吴志·诸葛瑾传》“黄武元年,迁左将军”裴松之注引晋张勃《吴录》:“及春水生,潘璋等作水城於上流。”唐杜甫《遣意》诗之一:“一径野花落,孤村春水生。”元杨维桢《雨后云林图》诗:“浮云载山山欲行,桥头雨餘春水生。”2.喻女子明亮的眼睛。唐崔珏《有赠》诗:“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。”3.指帝王春季游猎。《金史·舆服志下》:“其从春水之服则多鶻捕鹅,杂花卉之饰。”《续资治通鉴·宋孝宗淳熙十四年》:“朕今岁春水所过州县,其小官多干事,盖朕尝有赏擢,故皆勉力。”
奔腾:(动)形容许多马跳跃着奔跑,或水流湍急沸腾的样子。

《挽雇学正》是宋代郑居中创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
广文官舍冷如冰,
几叹朝衫脱未能。
忽买春田埋玉地,
犹悬绛帐读书灯。
佳名空缀仙都石,
妙偈争传海寺僧。
一幅粉旌春水漫,
惜君谁不涕奔腾。

诗意:
这首诗词描绘了一个文人官员的遭遇和情感。诗中的主人公是一位在广阔的文官住宅中度过寒冷孤独时光的学者。他深感自己虽然渴望脱去朝服,但尚未能够实现这个愿望。然而,突然有一天,他忽然有机会购买一块美丽的田地,可以埋葬自己的痛苦,同时他的读书灯也在绛帐中闪烁。他的名声逐渐传扬出去,被赞誉为仙都石上的佳话,他的诗句更被争相传诵于海边的寺庙僧侣之间。一幅粉红色的旌幡在春水中飘扬,让人感到无限惋惜,因为这位学者的才华和努力,将不被世人所知晓。

赏析:
这首诗词以写景抒怀的形式,通过描绘学者的境遇和内心感受,展现了宋代文人官员的困境和追求。诗中的学者在广阔的官舍中感到冷冷清清,孤独冷落。他渴望脱离朝廷生活的束缚,过上自由自在的生活。然而,作者并没有停留在对现状的抱怨中,而是通过描述学者的新机遇和名声的传扬,表达了对时光流转和命运变迁的思考。诗中的"春田"象征着美好的未来和希望,而"绛帐读书灯"则代表着学者的才华和努力。诗的结尾以一幅粉红色的旌幡和春水漫溢的景象作为衬托,表达了作者对学者努力而不为世人所知的遗憾之情。整首诗情感真挚,意境深远,通过对学者命运的描写,反映出宋代文人士大夫对生活的理想和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

郑居中

...

郑居中朗读
()