闻之复心惊

出自宋代张洪的《古东门行送别金彦桢》,诗句共5个字,诗句拼音为:wén zhī fù xīn jīng,诗句平仄:平平仄平平。
仆夫顾我悲,辕马局不行。
古来离别地,青草不复生。
居人攀桃李,怅望难为情。
流尘起阡陌,远树花冥冥。
莫向秦东亭,唱此《东门行》。
土中有死骨,闻之复心惊
()
不行:1.不可以;强调非…不可;不被允许:开玩笑可以,欺负人可~。2.没用,不会有用或有效:你知道,我在工程技术方面是~的。3.接近于死亡:老太太病重,眼看~了。4.不好:这件衣服的手工~。5.表示程度极深;不得了(用在“得”字后做补语):累得~。大街上热闹得~。
离别:(动)比较长时间地跟熟悉的人或地方分开;离开:~故土|~之苦|~之际。[近]分别|分手。[反]重逢|团圆。
青草:为食草动物提供食物的绿色草本植物群。
复生:复活。
居人桃李:唐代狄仁杰曾向朝廷荐举姚元崇等几十人,都成为名臣。有人对狄说:天下的桃李都在你门下了。语见《资治通鉴·唐纪则天皇后久视元年》。后以“桃李”喻指所教育的学生:~满天下。
难为情:(形)①不好意思:考试不及格,真~。②情面上过不去:因为是熟人,不答应挺~。
流尘阡陌:(书)(名)田间纵横交错的小路:~交通|~纵横。
远树冥冥:(书)①(形)(景色、印象、感觉等)模糊不清:薄暮~|~之中。②暗中:我为他~祝福。
死骨心惊:胆破心惊dǎnpò-xīnjīng形容非常害怕

中文译文:
《古东门行送别金彦桢》

仆夫回过头来看着我悲伤,却发现马车的轮子已经卡住无法前行。自古以来,离别之地,青草再也无法复苏。家人们攀着桃李树,带着遗憾的目送离别。漫天扬起的尘土,远处的树木渐渐幽暗。请不要在秦东亭上唱这首《东门行》了,土地中躺着已经安息的尸骨,一听到这首歌便会再次心生惊惧之感。

诗意:
这首诗是宋代张洪所写的一首送别诗。诗中以古东门为背景,描绘了作者在送别金彦桢时的感受和心境。诗中用简练而富有情感的语言,抒发了离别之苦和对逝者的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人深深的哀伤之情。诗人通过描绘离别场景中的细节,表达了自己对别离的痛苦和对逝者的眷恋之情。诗中的古东门象征着离别之地,青草不复生象征着离别的痛苦,作者描述了家人们抓住桃李树不愿分别的情景,以及流尘和远树的描绘更进一步增强了诗中的离愁之感。最后,诗人警示自己不要唱这首伤感的《东门行》,因为歌中的土中有死骨的描绘会再次触动人的心灵,使得思念更加深重。这首诗虽以简洁明了的语言表达,却能使读者感受到离别之痛和生死之感,具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张洪

饶州鄱阳人,字伯大。度宗咸淳中分教四明。与齐同编《朱子读书法》。...

张洪朗读
()