妾见痛隔三千里

出自宋代张登辰的《赭衣舂》,诗句共7个字,诗句拼音为:qiè jiàn tòng gé sān qiān lǐ,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。
赭衣舂永巷,酸风起幕杵。
声声碎妾心,妾见痛隔三千里
灞水欢迎骨肉恩,子母再见无由缘。
谁将鸩羽饮龙子,晨猎上林如意死。
妾耳纵能闻,妾目那能视。
妾口纵能言,妾足安能履。
白日改色天容愁,未央宫中桐叶秋。
堂堂丰沛龙准公,三尺造汉烹英雄。
击布归来尚无恙,预置股肱如指掌,明知戆勃可安刘,何为存妾子母无良谋。
()
欢迎:(动)①高兴地迎接:~会|~贵宾。[反]欢送。②乐意接受:~你加入我们的行列。
骨肉:(名)①比喻血统关系近的亲人:亲生~。②比喻关系非常密切,不可分离:~相连。
再见:(动)表示希望以后还会见面(告别用语)。
龙子:传说中龙王之子。旧时称帝王的后代。骏马名。见'龙子幡'。蜥蜴的别名。古贤人名。
如意:(动)符合心意。②(名)一种象征吉祥的器物,用竹、骨和玉石等制成,头部呈灵芝形或云形,柄微微弯曲,供赏玩。

赭衣舂永巷,酸风起幕杵。
声声碎妾心,妾见痛隔三千里。
灞水欢迎骨肉恩,子母再见无由缘。
谁将鸩羽饮龙子,晨猎上林如意死。
妾耳纵能闻,妾目那能视。
妾口纵能言,妾足安能履。
白日改色天容愁,未央宫中桐叶秋。
堂堂丰沛龙准公,三尺造汉烹英雄。
击布归来尚无恙,预置股肱如指掌,
明知戆勃可安刘,何为存妾子母无良谋。

中文译文:

朝代:宋代
作者:张登辰

赭衣舂永巷,酸风起幕杵。
妾穿着赭色衣裳,舂米于永巷,阵阵酸风吹动帷帘。
声声碎妾心,妾见痛隔三千里。
声声碎裂了妾的心,妾感到痛苦,与心爱的人隔离了三千里。

灞水欢迎骨肉恩,子母再见无由缘。
灞水似乎欢迎骨肉亲情,子女与母亲再见却无缘由。

谁将鸩羽饮龙子,晨猎上林如意死。
是谁让鸩羽毒酒喂给了皇子,晨猎的事故让如意死去。

妾耳纵能闻,妾目那能视。
妾的耳朵虽然能够听见,但妾的眼睛却无法看到。

妾口纵能言,妾足安能履。
妾的口可以言说,但妾的脚却无法行走。

白日改色天容愁,未央宫中桐叶秋。
白天变得阴郁,天空也显得忧愁,未央宫中桐树叶子也凋零。

堂堂丰沛龙准公,三尺造汉烹英雄。
堂堂正直,威风凛凛的龙准公,却将三尺之剑制造了杀戮英雄。

击布归来尚无恙,预置股肱如指掌,
明知戆勃可安刘,何为存妾子母无良谋。
战场多少人失去了性命,却能平安回来,股肱预先准备好像指掌一样,
明知戆勃可能安抚刘,为何仍然保留着妾子母亲间的糟糕计划。

诗意和赏析:

这首诗以写妾子与情人隔离的思念之情为主题,表达了作者对分离的痛苦和无奈。赭衣舂永巷,酸风起幕杵,以多个动词描写了妾子的忧伤心情。通过灞水欢迎骨肉恩,子母再见无由缘,揭示了亲情的缺失和离别的无奈。诗中还暗示了一些悲剧性事件,比如鸩羽毒酒和晨猎意外。最后,作者用妾子的身体部位来表达她被困在无法自拔的苦境中。整篇诗情感真挚,语言简短,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考