鸿沟依旧锁寒云

出自宋代曾琏的《鸿沟和吕圣功韵》,诗句共7个字,诗句拼音为:hóng gōu yī jiù suǒ hán yún,诗句平仄:平平平仄仄平平。
王霸兴亡劫几尘,鸿沟依旧锁寒云
不将帝业追三代,只把河山割半分。
故垒已随流水尽,归鸦空带夕阳曛。
西风立马频回首,那忍猿声隔岸闻。
()
兴亡:(动)兴盛和灭亡:天下~,匹夫有责。
鸿沟:(名)①古运河,位于今河南省。秦朝末年楚汉相争时,两军以此为界,隔河对峙。②比喻明显的界线:一道无形的~把两个人分隔开来。
帝业:帝业dìyè[emperor'sachievements]帝王的事业或功业
河山:(名)国家的疆土:锦绣~。
故垒:古代的堡垒;旧堡垒。
流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
夕阳:(名)傍晚的阳光:~西下|~返照。
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
回首:(书)(动)①把头转向后方(看)。②回顾过去。[近]回忆。[反]展望。
猿声

鸿沟和吕圣功韵

王霸兴亡劫几尘,
鸿沟依旧锁寒云。
不将帝业追三代,
只把河山割半分。
故垒已随流水尽,
归鸦空带夕阳曛。
西风立马频回首,
那忍猿声隔岸闻。

中文译文:

王霸的兴亡在历史的尘埃中几经劫难,
鸿沟依旧阻碍着寒冷的云彩。
我们不去追寻前朝的帝业,
只是把这片河山割裂一半。
历史的堡垒随着流水已然消散,
回归的乌鸦只携带着夕阳的余辉。
西风吹起,马儿频繁回首,
愿那隔岸的猿声能回荡于耳畔。

诗意和赏析:

这首诗描述了王霸兴亡的历史变迁,与此同时也揭示了大地上的鸿沟和分裂之痛。诗人表达了对国家领土分割和失去统一的痛心伤感,以及对千年王朝的沦陷的无奈与懊悔。

诗中的“鸿沟”指的是国家的分裂和分割,而“锁寒云”则暗示着整个国家的困顿和凋敝。作者强调了对国家统一的希冀,表明他并不满足于仅仅划分国土一半的情况。同时,诗中的“故垒已随流水尽”,以及“归鸦空带夕阳曛”等表达了历史的堡垒和沧桑已然逝去,但心中对曾经的辉煌的回忆依然不舍。

诗中以马儿回首回应风声、猿声,传达出诗人对过去的追忆之情和对现状的无奈之感。整首诗意味深长,通过对历史的反思和国家命运的思考,表达了作者对混乱时期的忧虑和对国家统一的愿景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

曾琏

...

曾琏朗读
()