僧寺宛如仙仗里

出自宋代余迪的《登翠微亭》,诗句共7个字,诗句拼音为:sēng sì wǎn rú xiān zhàng lǐ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
数年乐此宦池城,每爱湖光分外清。
远浦落霞秋水阔,乱山斜日碧云横。
牧吹牛背归林晚,渔唱舟中对月明。
同览翠微重吊古,谩将诗酒逐交情。
池阳胜迹翠微峰,今古才人咏不穷。
僧寺宛如仙仗里,人家俨若画图中。
迎风杨柳依依绿,带雨桃花淡淡红。
沉醉不知归去晚,匆匆回首月升东。
()
湖光:日光映照在湖面上所产生的光影。
落霞:1.晚霞。2.琴名。
秋水:(名)①秋天江湖里的水。②比喻女子的眼睛:望穿~。
吹牛:(动)说大话;夸口。
月明同览交情:(名)互相交往而产生的感情:~深|多年的~|一死一生乃见~。

登翠微亭

数年乐此宦池城,每爱湖光分外清。
远浦落霞秋水阔,乱山斜日碧云横。
牧吹牛背归林晚,渔唱舟中对月明。
同览翠微重吊古,谩将诗酒逐交情。

池阳胜迹翠微峰,今古才人咏不穷。
僧寺宛如仙仗里,人家俨若画图中。
迎风杨柳依依绿,带雨桃花淡淡红。
沉醉不知归去晚,匆匆回首月升东。

中文译文:
登上翠微亭

数年来我一直乐此不疲地在池城过着逍遥的官员生活,每次都特别喜欢湖光如镜的清澈美景。
远处的渔港有落日余晖覆盖,秋水更加辽阔,乱山之间阳光斜射,碧云横卧。
放牧的牛背上的牧箫声越来越晚,渔船上的渔歌在月光下回响。
我与诗友一同欣赏这翠微亭,怀念着古时的辉煌,因为心中满是对诗与酒的热爱,所以我们常常聚在一起。

池阳有着名为翠微峰的胜景,才人们无论今古都无法尽述其美。
宛如仙境中的僧寺和如画中的人家,都给人一种庄严美好的感觉。
迎风的杨柳依依地垂下,带着雨水的桃花淡淡地绽放红颜。
陶醉其中不知道归去已经很晚,匆匆回首看到月亮已经升起东方。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在池城的生活以及对翠微亭的喜爱。通过对自然景物如湖光、落霞和山峰的描绘,展示了作者对自然美的热爱与敬畏。同时,通过描绘诗友聚会欣赏翠微亭、怀念古人辉煌的情节,表达了诗人对文化传统的珍视和对诗酒交情的向往。

诗中以翠微亭和池阳胜迹翠微峰作为主要景点,传达了翠微之地的美景和历史价值。作者对景物的描绘准确且细腻,使读者能够清晰地感受到湖光、秋水、乱山和碧云的美丽。通过描述杨柳和桃花的细节,诗人创造了一种生动而优美的景象。

整首诗运用了写景和抒情相结合的手法,既展示了自然景观的美,又表达了诗人的情感和思考。通过对翠微亭和池城的描绘,诗人向读者展示了翠微之地的壮丽与美丽,表达了对自然景观和文化传统的热爱与敬佩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

余迪

...

余迪朗读
()