共对东风舞一场

出自宋代余力斋的《谢石守留度岁》,诗句共7个字,诗句拼音为:gòng duì dōng fēng wǔ yī chǎng,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
岁近归程梦里忙,可怜一日九回肠。
雪中饮酒难为醉,梅下吟诗易得香。
无愧我心何毁辱,休将世事论行藏。
相逢柳已开青眼,共对东风舞一场
()
归程:(名)返回来的路程:踏上~。
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
饮酒:1.喝酒。2.供饮用的酒。
难为:(动)①为难:她不愿意去,那就别再~她了。②多亏;亏得(指做了不容易做的事):~你想得周全。③客套话,用于请人做事:这件事只好~你亲自去一趟了。
吟诗:1.作诗。宋孔平仲《孔氏谈苑·苏轼以吟诗下吏》:“苏軾以吟诗有讥訕,言事官章疏狎上,朝廷下御史臺差官追取。”清杜濬《一杯叹》诗:“坐使吟诗作赋兴索然,眼见斯文从此废。”2.吟诵诗歌。茅盾《子夜》九:“吟诗的杜新箨也看见了,放下筷子,站起来招呼。”巴金《雪》第一章:“原来他们斜对面座位上的一个有八字胡的中年人正在摇头摆脑地吟诗。”
易得无愧:(动)没什么可以惭愧的地方:问心~。[反]有愧。
毁辱世事:1.世上的事:~多变。2.人情世故
青眼:(名)人高兴时眼睛正着看,黑眼珠在中间。比喻对人重视或喜爱:~相待。
东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。

诗词《谢石守留度岁》中文译文如下:
离岁将近归程梦里忙,
可怜一日九回思虑纷繁。
雪中饮酒难为醉,
梅下吟诗易得芬芳香。
无愧于我心,不惧毁辱,
不再论述世事的行藏。
相逢柳已开青眼,
共对东风起舞的美妙场景。

诗意和赏析:
这首诗写的是作者余力斋在岁末临近归程时的心情。他感慨自己在一天之内经历了九次离合,心思繁忙。在雪中饮酒,却难以陶醉;在梅花下吟诗,却很容易得到诗香。这里通过描述饮酒和吟诗,表达了人生的苦乐之间的对比。

诗人通过表达自己的心声,表达了他的坚毅和怀才不遇之情。他认为自己虽受到了各种污名和诋毁,但仍不愧于内心的节操和尊严。因此,他不再去追求名利和纷争,而是专注于自己心中的真善美。

最后两句诗中,描述了诗人与别人相逢的情景。当他与柳树相见时,柳树已经发芽,眼神绿翠欲滴。诗人与柳树共同面对即将到来的东风,一同欣赏东风吹动的美丽景色。

这首诗通过描绘诗人内心的纷乱和静谧,表达了作者对于生活的思考和对美的追求。诗人感叹人生的离合悲欢,同时也表达了面对困境和诋毁时的坚定和不畏惧。整首诗以寥寥数语,展现了诗人独特的情感和哲理思考,给人以启迪和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

余力斋

...

余力斋朗读
()