已是春寒仍禁火。宋代。于革。舍南舍北草萋萋,原上行人路欲迷。已是春寒仍禁火,楝花风急子规啼。
春晚
舍南舍北草萋萋,
原上行人路欲迷。
已是春寒仍禁火,
楝花风急子规啼。
中文译文:
南面和北面的住舍,都长满了茂盛的草,
原野上行人的路已经模糊不清。
尽管已经是春天,但寒意依然存在,仍要禁止生火,
楝花随风疾吹,子规在啼叫。
诗意:
这首诗以自然景物描绘了春天的寂静与孤寂。舍南舍北的住舍被草覆盖,行人的路因为原野的广袤而变得难以辨识。尽管已经是春天,但寒意依然存在,需要禁止生火。楝花的花香被急风吹散,子规的啼叫增添了春天的静谧氛围。
赏析:
《春晚》表达了春天的无声寂寞和寒冷。舍南舍北的草萋萋环绕着住舍,暗示着人们的孤独和迷茫。而原野上的行人路又让人感到无从选择。尽管春寒仍然存在,人们却被禁止生火,增加了冰冷季节的严酷性质。楝花被狂风吹散,子规的啼叫更加凸显了春天的沉寂与静谧。整首诗给人一种寂静而清冷的感觉,表达了作者对春天的独特理解和感悟。