斩取盗贼清南州

出自宋代徐雪庐的《题{左山右昂}山禹庙石柱》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎn qǔ dào zéi qīng nán zhōu,诗句平仄:仄仄仄平平平平。
洞庭之阴小山幽,百灵雄卫来高邱。
我当十月值乱离,攜家远逐湖之洲。
湖光接天晚浪静,树色照野晴云浮。
霜黄林头橘柚熟,日冷波底蛟龙愁。
北方兵马想已到,南国城郭谁能收。
我今买酒且消忧,醉舞拔剑挥斗牛。
会须投笔去封侯,斩取盗贼清南州
()
小山:文体名。
乱离:政治混乱,给国家带来忧患。遭乱流离。
湖光:日光映照在湖面上所产生的光影。
云浮:云浮是一个汉语词语,拼音是:yun fu,释义:1、是指云之飘散。2、比喻盛多。3、喻仕进。云浮是一个地方名,那里风景如画,民风淳朴。
蛟龙:传说中能使洪水泛滥的一种龙。

《题{左山右昂}山禹庙石柱》

洞庭之阴小山幽,
百灵雄卫来高邱。
我当十月值乱离,
携家远逐湖之洲。
湖光接天晚浪静,
树色照野晴云浮。
霜黄林头橘柚熟,
日冷波底蛟龙愁。
北方兵马想已到,
南国城郭谁能收。
我今买酒且消忧,
醉舞拔剑挥斗牛。
会须投笔去封侯,
斩取盗贼清南州。

中文译文:
洞庭湖的阴影映照下,小山幽静,
百灵鸟雄壮地站在高邱。
我在十月份遭遇乱离之时,
带着家人远离,前往湖的岛屿。
湖光接天,晚上的浪潮平静,
树木的颜色照亮了田野,晴天中的云飘浮。
霜染黄了林头,橘柚已经成熟,
寒冷的阳光下,蛟龙在水底忧愁。
北方的兵马已经接近,
南国的城郭,谁能守得住。
我今天买酒来消除忧愁,
喝醉后舞动剑锋,挥斗牛。
最终我会放下笔,去实现封侯的理想,
斩杀盗贼,清除南州的祸患。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个动荡时期的景象和诗人的心理。诗人徐雪庐身处洞庭湖之滨,目前正值十月份,这是一个值得庆祝的时刻,但他却选择离开家园,远离骚乱。他观察到湖光和树木的美景,但背后却隐藏着隐忧,如霜染林头和蛟龙的忧愁。北方的敌人即将来袭,南国的城郭却无人能守。面对这种局势,诗人选择购买酒来消除忧愁,醉酒后舞剑挥斗牛,表达了他内心的无奈和愤怒。最后,他决定放下笔去实现自己的理想,斩杀盗贼,保卫南州。

这首诗揭示了诗人对战乱和混乱时期的失望和无奈,并表达了他坚强的意志和对正义的追求。通过对自然景象的描绘,诗人将内心的感受与外在的世界联系在一起,传达出对亲情、友情和国家的思考和忧虑。整首诗情感丰富,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考