笔端传入古锦囊

出自宋代萧灼的《题汪水云诗卷》,诗句共7个字,诗句拼音为:bǐ duān chuán rù gǔ jǐn náng,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。
朔风卷雨东南昏,铜仙泪洒辞吴门。
间关万里踏燕月,埃沙扑面愁人魂。
攜琴早晚随王母,不似瑶池旧歌舞。
南冠岌岌操南音,此意此心千万古。
十年归来两鬓霜,袖有诗史继草堂。
西游苍梧北太华,笔端传入古锦囊
甫也再拜杜鹃血,颍乎冥入冰炭肠。
一朝访我茅屋下,朔风易水为余写。
黄金好铸锺子期,知君不是黄冠师。
()
泪洒辞扑面:(动)迎着脸来:寒风~。
愁人魂王母:祖母。称上古时代的女首领。鸟名。神话传说中一个地位崇高的女神。
不似瑶池:仙界的天池,传说中在昆仑山上,周穆王西征曾在此受西王母宴请。后泛指神仙居住的地方。
歌舞:(名)唱歌和舞蹈的合称:~厅|~表演。
南冠南音:1.泛指南方的音乐或口音。2.一种曲艺。用广州方言演唱,流行于珠江三角洲。
此意

《题汪水云诗卷》中文译文:

朔风卷起东南的暮雨,
铜仙泪落在辞旧吴门。
千里间隔踏着燕子飞舞的月亮,
埃沙扑面引起忧郁之魂。
携琴不论早晚跟着王母去,
不再像瑶池舞曲那般轻快。
南国顶戴高冠操着南音,
这份情思和这份心境万古流传。
十年归来双鬓已染霜,
袖中装着关于诗史的草稿。
向西游历苍梧和北太华,
笔尖流传至古代的锦囊。
甫字再次向杜鹃的血叩首,
颍乎冥然融入寒冷之肠。
某天探访我茅屋下,
朔风和易水为我书写。
黄金的钟愿成为青铜的子孙,
知道你并非黄冠所师从。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者以客游归来后的心境。诗中以朔风和东南暮雨作为背景,给人一种凄凉和忧郁的感觉。铜仙泪洒辞吴门,表达了离别的伤感和惆怅之情。诗中提到南冠岌岌操南音,无论是言语之间还是内心世界,作者都流露着对乡愁和故土的怀念。

随后,作者谈及自己十年行迹归来,已有白发,袖中却有着诗史的草稿,这表明诗人将自己的心情与思绪倾注于文学创作之中。西游苍梧北太华,笔端传入古锦囊,突出了作者对文学创作的坚持和追求。

最后,作者表示自己对杜鹃血和黄冠的致敬,通过这两个象征性的形象,表达对传统文化的敬仰和传承的意愿。最后两句则表达了作者对游子的理解和对求学者的认同。

整体而言,这首诗抒发了作者作为一个游子面对离别、思乡和文学创作的情感和思考,以及对传统文化的敬仰和对传承的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

萧灼

...

萧灼朗读
()