踯躅花红暮雨间

出自宋代王奇的《题修仁县群峰驿》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhí zhú huā hóng mù yǔ jiān,诗句平仄:平平平平仄仄平。
槛前流水面前山,幽鸟孤云自往还。
农父不知佳景好,使车才得片时闲。
桄榔树暗寒溪上,踯躅花红暮雨间
()
流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
往还农父不知:不知道、不明白。
佳景:美景;胜景。
踯躅:徘徊不前的样子。汉.秦嘉〈赠妇诗〉三首之二:「临路怀惆怅,中驾正踯躅。」《乐府诗集.卷七三.杂曲歌辞一三.古辞.焦仲卿妻》:「踯躅青骢马,流苏金镂鞍。」

《题修仁县群峰驿》

槛前流水面前山,幽鸟孤云自往还。
农父不知佳景好,使车才得片时闲。
桄榔树暗寒溪上,踯躅花红暮雨间。

【中文译文】
车驾停在水槽边,水流是山的映衬。
鸟儿自由地穿梭云间,独自飞翔,回来又去。
农民并不知道美景,只是因为车驾才有片刻闲暇。
桄榔树在寒溪旁隐约可见,还有红花,在夕阳余晖下暴雨中跋涉。

【诗意】
这首诗以山水景色为背景,以车驾为线索,表达了作者对自然景物和人们生活的观察和感悟。作者看到了槛前流水和面前的山峰,鸟儿在孤云中来回自由飞翔,形容了自然的美丽和宁静。然而,农民并不懂得这些美景,只是因为车驾暂时的休息才有片刻的闲暇。在溪流旁边隐约可见青翠的桄榔树,红花在夕阳和暴雨中苟延残喘,诗中展示了自然界的生机和变迁。

【赏析】
这首诗通过描绘自然景物和人物活动,展示了作者对自然的观察和人们生活的思考。一方面,通过山水、鸟儿、植物等元素的组合,塑造了一幅宁静、美丽的山水画卷,让人感受到山水之间的和谐与安宁;另一方面,通过车驾和农父的描写,突出了人与自然之间的联系和互动,凸显了人们对自然景色的无知和浮躁,以及通过工作和生活的片刻闲暇来欣赏美景的可贵。整首诗以写景为主,情感表达委婉含蓄,以自然作为抒发内心情感和思考的载体,营造出一种宁静、恬静的意境,使人们能够在平凡的生活中感受到诗人对自然之美的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考